Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft bijzonder verontrust » (Néerlandais → Allemand) :

8. De Raad blijft bijzonder verontrust over het toenemende geweld in Darfur waardoor opnieuw 43.000 personen ontheemd zijn geraakt.

8. Der Rat ist nach wie vor zutiefst besorgt über die zunehmende Gewalt in Darfur, die wiederum dazu geführt hat, dass 43 000 Menschen ihre Heimat verlassen mussten.


2. De Raad blijft bijzonder verontrust over de ernstige humanitaire nood in Oost-Congo ten gevolge van de aanvallen en wreedheden die de FDLR en de LRA, maar in veel gevallen ook het Congolese leger, de FARDC, tijdens de Kimia II- en Rudia II-operaties begaan hebben tegenover de lokale bevolking.

2. Der Rat ist nach wie vor äußerst besorgt über die schlimme humanitäre Lage im Osten der DRK infolge der Angriffe und Gräueltaten, die von der FDLR und der LRA, vielfach jedoch auch von den kongolesischen Streitkräften (FARDC) während der Operationen Kimia II und Rudia II gegen die einheimische Bevölkerung verübt wurden.


De EU blijft uiterst verontrust over de mensenrechtensituatie in Syrië en in het bijzonder over de stelselmatige, wijdverbreide schendingen van de mensenrechten door het regime.

Die EU ist nach wie vor äußert besorgt angesichts der Menschenrechtslage in Syrien, insbe­sondere angesichts der systematischen und verbreiteten Menschenrechtsverletzungen durch das Regime.


2. blijft bijzonder verontrust over de aanhoudende verslechtering van de veiligheid na de verkiezingen, over de humanitaire situatie en over een mogelijke gezondheidscrisis in de geïmproviseerde kampen in scholen, ziekenhuizen en kerken;

2. ist nach wie vor tief beunruhigt über die anhaltende Verschlechterung der Sicherheitslage nach den Wahlen, die humanitäre Situation und den potenziellen Gesundheitsnotstand in den in Schulen, Krankenhäusern und Kirchen eingerichteten provisorischen Lagern;


43. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;

43. empfiehlt – auf der Grundlage substanzieller Fortschritte auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte – die Vertiefung der politischen und der Wirtschaftsbeziehungen mit dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) im Jahr 2008; erkennt an, dass ASEAN für die Stabilität und den Wohlstand in der Region immer mehr an Einfluss gewinnt; meint, dass die Europäische Union und ASEAN ein großes Potenzial für eine verstärkte Zusammenarbeit haben, basierend u. a. auf den Fortschritten von ASEAN in Bezug auf die regionale Integration sowie in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte; ist nach wie vor besonders besorgt über die La ...[+++]


43. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;

43. empfiehlt – auf der Grundlage substanzieller Fortschritte auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte – die Vertiefung der politischen und der Wirtschaftsbeziehungen mit dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) im Jahr 2008; erkennt an, dass ASEAN für die Stabilität und den Wohlstand in der Region immer mehr an Einfluss gewinnt; meint, dass die Europäische Union und ASEAN ein großes Potenzial für eine verstärkte Zusammenarbeit haben, basierend u. a. auf den Fortschritten von ASEAN in Bezug auf die regionale Integration sowie in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte; ist nach wie vor besonders besorgt über die La ...[+++]


7. De Europese Unie blijft bijzonder verontrust over het vasthouden van gekozen leden van de Palestijnse regering en het Palestijnse parlement en verlangt dat zij onmiddellijk in vrijheid worden gesteld.

7. Die Europäische Union ist nach wie vor besonders besorgt über die Festnahme von gewählten Mitgliedern der palästinensischen Regierung und Legislative und fordert ihre sofortige Freilassung.


42. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met ASEAN in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor de regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;

42. empfiehlt – auf der Grundlage substantieller Fortschritte auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte – die Vertiefung der politischen und der Wirtschaftsbeziehungen mit ASEAN im Jahr 2008; erkennt an, dass ASEAN für die Stabilität und den Wohlstand in der Region immer mehr an Einfluss gewinnt; meint, dass die EU und ASEAN ein großes Potenzial für eine verstärkte Zusammenarbeit haben, basierend u. a. auf den Fortschritten von ASEAN in Bezug auf die regionale Integration sowie in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte; ist nach wie vor besonders besorgt über die Lage in Birma;


17. is bijzonder verontrust over de gesignaleerde tekortkomingen bij de beveiligingsprocedures met betrekking tot de toegang tot SINCOM 2, zoals duidelijke en gedocumenteerde procedures voor het toegangsbeheer en het feit dat het aantal geautoriseerde gebruikers te hoog blijft; verzoekt de Commissie om voltooiing van de in 2001 geïnitieerde maatregelen om de gegevensbeveiliging te verbeteren;

17. zeigt sich insbesondere besorgt über die Mängel, die in den Sicherheitsvorkehrungen beim Zugang zu SINCOM 2 festgestellt wurden, wie zum Beispiel das Fehlen von klaren und dokumentierten Verfahren des Zugangsmanagements und die Tatsache, dass die Zahl der autorisierten Nutzer weiterhin zu hoch ist; fordert die Kommission auf, die im Jahre 2001 begonnenen Maßnahmen abzuschließen, um die Datensicherheit zu erhöhen;


De Europese Unie blijft ernstig verontrust over de situatie in Wit-Rusland, en in het bijzonder over het constitutionele referendum.

Die Europäische Union ist nach wie vor tief besorgt über die Lage in Belarus und insbesondere über die Frage des Verfassungsreferendums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft bijzonder verontrust' ->

Date index: 2021-12-20
w