Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven volledig gelden » (Néerlandais → Allemand) :

De rechten en verplichtingen, vervat in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en in Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) , blijven volledig gelden bij het gebruik van slimme meters waarbij persoonsgegevens worden verwer ...[+++]

Die Rechte und Pflichten aufgrund der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) gelten in vollem Umfang für intelligente Messsysteme, die personenbezogene Daten verarbeiten, insbesondere wenn öffent ...[+++]


De rechten en verplichtingen, vervat in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (4) en in Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) (5), blijven volledig gelden bij het gebruik van slimme meters waarbij persoonsgegevens worden ...[+++]

Die Rechte und Pflichten aufgrund der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (4) und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) (5) gelten in vollem Umfang für intelligente Messsysteme, die personenbezogene Daten verarbeiten, insbesondere wen ...[+++]


43. roept de Commissie op te blijven werken aan de verkoop van goederen en oneerlijke contractvoorwaarden, een herziening van de regels voor oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn consumentenkrediet, de richtlijn misleidende reclame en de algemenere vraag of de regels voor oneerlijke handelspraktijken ook moeten gelden voor de onderlinge relaties tussen bedrijven; verzoekt de lidstaten met klem de regels en wetgeving voor de interne markt, met name de richtlijn consumentenrechten, de richtlijn elektronische handel en de verordeni ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren und unlauteren Vertragsbedingungen, der Überarbeitung der Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken, der Richtlinie über Verbraucherkreditverträge, der Richtlinie über irreführende Werbung sowie zu der umfassenderen Frage, ob die Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken auch für die Beziehungen zwischen den einzelnen Unternehmen gelten müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regelungen und Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt vollständig und korrekt umzuset ...[+++]


43. roept de Commissie op te blijven werken aan de verkoop van goederen en oneerlijke contractvoorwaarden, een herziening van de regels voor oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn consumentenkrediet, de richtlijn misleidende reclame en de algemenere vraag of de regels voor oneerlijke handelspraktijken ook moeten gelden voor de onderlinge relaties tussen bedrijven; verzoekt de lidstaten met klem de regels en wetgeving voor de interne markt, met name de richtlijn consumentenrechten, de richtlijn elektronische handel en de verordeni ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren und unlauteren Vertragsbedingungen, der Überarbeitung der Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken, der Richtlinie über Verbraucherkreditverträge, der Richtlinie über irreführende Werbung sowie zu der umfassenderen Frage, ob die Regelungen zu unlauteren Geschäftspraktiken auch für die Beziehungen zwischen den einzelnen Unternehmen gelten müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regelungen und Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt vollständig und korrekt umzuset ...[+++]


18. roept de EU en haar lidstaten op hun volledige economische en politieke invloed te doen gelden om vrijheid en democratie in Birma te bewerkstelligen; dringt er bij de lidstaten en de EU op aan de vluchtelingen aan de grens tussen Thailand en Birma steun te blijven bieden;

18. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihren ganzen wirtschaftlichen und politischen Einfluss aufzubieten, um Freiheit und Demokratie in Birma herbeizuführen; fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, weiterhin Gelder für Flüchtlinge an der Grenze zwischen Thailand und Birma bereitzustellen;


18. roept de EU en haar lidstaten op hun volledige economische en politieke invloed te doen gelden om vrijheid en democratie in Birma te bewerkstelligen; dringt er bij de lidstaten en de EU op aan de vluchtelingen aan de grens tussen Thailand en Birma steun te blijven bieden;

18. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihren ganzen wirtschaftlichen und politischen Einfluss aufzubieten, um Freiheit und Demokratie in Birma herbeizuführen; fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, weiterhin Gelder für Flüchtlinge an der Grenze zwischen Thailand und Birma bereitzustellen;


Deze verbintenissen blijven voor drie jaar gelden of totdat het bedrag van de kapitaalinjectie volledig aan de Nederlandse overheid is terugbetaald, afhankelijk van welke termijn het kortste is.

Diese Verpflichtungen bestehen entweder drei Jahre lang oder bis zur vollständigen Rückzahlung der Kapitalspritze an die Niederlande, sofern dies früher erfolgen sollte.


Dit lijkt erop te wijzen dat bepaalde problemen voor alle lidstaten gelden (alcoholgebruik door minderjarigen en aan alcohol gerelateerde verkeersongelukken), dat de beleidsmaatregelen die genomen zijn niet tot volledig succes hebben geleid, aangezien de problemen blijven bestaan of in bepaalde gevallen zelfs nog erger worden, en dat bepaalde kwesties relevant zijn voor de Gemeenschap vanwege grensoverschrijdende aspecten.

Hieran zeigt sich, dass alle Mitgliedstaaten mit einigen gemeinsamen Problemen konfrontiert werden (z. B. Alkoholkonsum bei Minderjährigen oder alkoholbedingte Schäden bei Straßenverkehrsunfällen), dass die Strategien zu deren Bewältigung bisher nicht erfolgreich waren, da die Probleme entweder weiterbestehen oder sich in manchen Fällen sogar verschlimmert haben, und dass einige Fragen wegen bestimmter grenzübergreifender Aspekte von gemeinschaftlicher Relevanz sind.


De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een gelijke behandeling van alle producenten. * de bestaande richtlijnen over de bescherming van leghennen, varkens en kalveren noodzakel ...[+++]

Dabei sei der Prüfungsausschuß zu folgenden Schlußfolgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschlägigen Übereinkommen des Europarates werden; * die Übereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung übernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gewährleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von Legehennen, Schweinen und Kälbern sind für das reibungslose Funktionieren der Gemeinsamen Agrarpolitik unerläßlich und sollten ...[+++]


Het hervormde landbouwbeleid is vanaf 1 juli 1995 volledig van toepassing en het zal dan verder in zijn huidige vorm blijven gelden tenzij het door de Raad wordt gewijzigd.

Nach Abschluß der Übergangszeit kommt die GAP-Reform ab 1. Juli 1995 voll zum Tragen und wird in ihrer derzeitigen Form solange gelten, bis sie gegebenenfalls vom Rat geändert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven volledig gelden' ->

Date index: 2022-01-20
w