Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boekbinderij
Boekensector
Boeking
Boeking op rekening
Braille
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Ouderenalarm
Overzicht groepsindeling stukgoed
Vergelijkende boeking
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «boek kent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

E-book | Elektronisches Buch


boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

Ladevorschriften für Stückgut












intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


boekensector [ boek | boekbinderij ]

Buchindustrie [ Buch | Buchbinderei | Buchgewerbe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik weet niet of u het boek kent van de heer Seifert, de vroegere CEO van de Deutsche Börse.

Vielleicht kennen Sie das Buch von Herrn Seifert, dem ehemaligen Vorstandschef der Deutschen Börse.


Ik weet niet of u het boek van Jeremy Rifkin kent over The European Dream, maar dat geeft ook aan dat wij dat soms verkeerd bekijken.

Ich weiß nicht, ob Sie Jeremy Rifkins Buch über „The European Dream“ kennen, aber auch dieses Buch beschreibt, dass unsere Wahrnehmung in dieser Hinsicht mitunter falsch ist.


Ik weet niet of u het boek van Jeremy Rifkin kent over The European Dream, maar dat geeft ook aan dat wij dat soms verkeerd bekijken.

Ich weiß nicht, ob Sie Jeremy Rifkins Buch über „The European Dream“ kennen, aber auch dieses Buch beschreibt, dass unsere Wahrnehmung in dieser Hinsicht mitunter falsch ist.


Die bepaling kent de federale procureur, zonder dat tegen diens beslissing verhaal kan worden ingesteld, het monopolie toe om in België vervolgingen in te stellen tegen een vreemdeling die buiten het grondgebied van het Rijk een ernstige schending van het internationaal humanitair recht bedoeld in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek heeft gepleegd tegen een persoon die, op het ogenblik van de feiten, een Belgische onderdaan is of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.

Diese Bestimmung verleiht dem Föderalprokurator ohne Möglichkeit von Rechtsmitteln das Monopol, in Belgien die Verfolgung eines Ausländern einzuleiten, der ausserhalb des Staatsgebietes des Königreiches einen schweren Verstoss gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches gegen eine Person begangen hat, die zum Tatzeitpunkt die belgische Staatsangehörigkeit besessen hat, oder gegen eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufgehalten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou er ook aan willen herinneren dat tot op heden nog uit niets het ongelijk is gebleken van een eminente Israëlische geleerde die – in een boek dat de Hoge Vertegenwoordiger goed kent, daar hij het van me heeft geleend – een analyse van de situatie heeft gegeven met een ronduit tragische conclusie.

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass die erschreckende Analyse eines bedeutenden israelischen Hochschullehrers, die in einem Buch veröffentlicht wurde, das Sie, Herr Hoher Vertreter, gut kennen, da Sie es sich von mir ausgeliehen haben, bisher durch nichts widerlegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boek kent' ->

Date index: 2022-06-22
w