Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breder debat zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

(3)Opdat visserijactiviteiten verenigbaar zouden zijn met bredere ecologische overwegingen, moeten technische maatregelen worden toegepast die de impact van vistuig op het ecosysteem tot een minimum beperken (bijvoorbeeld impactbeperkende maatregelen of gesloten gebieden).

(3)Von der Anwendung technischer Maßnahmen, durch die die Auswirkungen von Fanggeräten auf das Ökosystem verringert werden (z. B. Schutzmaßnahmen oder Sperrgebiete), wird es abhängen, ob Fischereitätigkeiten mit umfassenderen ökologischen Erwägungen im Einklang stehen.


- De lidstaten zouden moeten nagaan hoe hun onderwijssystemen ertoe kunnen bijdragen dat het duurzame ontwikkelingsconcept in bredere kring begrip vindt.

- Die Mitgliedstaaten sollten sich Gedanken machen, wie ihr Bildungssystem zu einem besseren Verständnis der nachhaltigen Entwicklung beitragen kann.


Bovendien zouden wij een mogelijke, breder opgezette toepassing moeten onderzoeken van de volgende benaderingen:

Zusätzlich sollten wir die mögliche Anwendung folgender Konzepte auf einer breiteren Grundlage prüfen:


Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Diese Diskussion löste im Justizministerium Überlegungen über eine Reform der Wahl der Ratsmitglieder aus und führte zu einer Vielzahl von Beiträgen aus dem Justizwesen und aus der Zivilgesellschaft, die eine grundlegende Reform der Organisation und Wahl des Rates befürworteten[41]. Einige der in diesem Zusammenhang geäußerten Bedenken wurden durch die von der Kommission zu Rate gezogenen Experten bestätigt.[42]


Daarom denk ik, mevrouw de commissaris, mevrouw Mathieu, dames en heren, dat we een veel breder debat zouden moeten houden over deze kwestie samen met de andere verordeningen. Dit moet een debat worden dat openstaat voor de Europese burgers, de ngo’s, de kerken en de vakbonden.

Ich bin daher überzeugt, Frau Kommissarin, Frau Mathieu, meine Damen und Herren, wir brauchen zu diesem Thema und auch zu anderen Richtlinien eine umfassendere Debatte, an der sich auch die europäische Zivilgesellschaft, NGO, Kirchen und Gewerkschaften beteiligen können.


54. is ingenomen met het succes van zijn initiatief voor het samenstellen van taskforces voor Tunesië, Jordanië en Egypte, en onderstreept dat deze bijeenkomsten tussen particuliere belanghebbenden, overheden en internationale organisaties zouden moeten zorgen voor een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en ngo's en tastbare resultaten zouden moeten opleveren, op voorwaarde dat de politieke situatie een bredere economische samenwerking en integratie toelaat; stelt voor om ...[+++]

54. nimmt den Erfolg seiner Initiative zur Einsetzung von Task Forces für Tunesien, Jordanien und Ägypten erfreut zur Kenntnis und betont, dass die Treffen zwischen privaten Interessenträgern, Behörden und internationalen Organisationen eine stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft und von NGOs gewährleisten und greifbare Ergebnisse erbringen sollten, sofern die politische Lage eine verstärkte wirtschaftliche Kooperation und Integration ermöglicht; schlägt vor zu untersuchen, ob die Möglichkeit der Ausweitung dieser Initiative auf ande ...[+++]


Toch wil ik daaraan toevoegen dat politici in het algemeen, met inbegrip van de leden van het Parlement, altijd een waardig debat zouden moeten voeren en respectvolle taal zouden moeten hanteren ten opzicht van hun gesprekspartners, wat niet altijd het geval is geweest.

Trotzdem möchte ich hinzufügen, dass ich glaube, dass all diejenigen, die eine Position politischer Verantwortung allgemein innehaben – einschließlich der Mitglieder dieses Hauses –, in ihren Aussagen immer wahrheitsgetreu bleiben und andere betroffene Parteien respektieren müssen, was nicht immer der Fall gewesen ist.


Als we dit voorstel in een breder kader zouden moeten bespreken, namelijk in het kader van de herziening van de jaarrekeningenrichtlijnen, zoals de Commissie economische en monetaire zaken wilde, zou het veel langer gaan duren en zou het zelfs nog een aantal jaren kunnen gaan duren voordat deze bepalingen effectief worden.

Wenn wir diesen Vorschlag in den allgemeineren Rahmen der Überprüfung der Rechnungslegungsrichtlinien aufnehmen müssen, wie es der Ausschuss für Wirtschaft und Währung wollte, würde dies sicherlich länger dauern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is interessant vast te stellen dat de heer Prodi vandaag een werkprogramma presenteert, terwijl wij volgens de agenda een debat zouden moeten voeren over een wetgevingsprogramma.

– (EN) Herr Präsident, es ist interessant, daß Herr Prodi heute ein Arbeitsprogramm vorgelegt hat, obwohl unsere Tagesordnung eine Debatte zu einem Gesetzgebungsprogramm vorsieht.


Ofschoon de NRI's en de mededingingsautoriteiten, wanneer zij dezelfde zaken onder dezelfde omstandigheden en met dezelfde doelstellingen onderzoeken, in principe ook tot gelijkluidende conclusies zouden moeten komen, kan, gezien de in het voorgaande beschreven verschillen en met name de bredere oriëntatie van de door de NRI's gemaakte beoordeling, niet worden uitgesloten dat markten die in het kader van het mededingingsrecht worden gedefinieerd en die welke met het oog op de vaststelling van sectorspecifieke regu ...[+++]

Obwohl die NRB und die Wettbewerbsbehörden im Prinzip zu denselben Schlussfolgerungen gelangen sollten, wenn sie dieselben Fälle unter denselben Umständen mit identischen Zielen untersuchen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass — in Anbetracht der oben dargestellten Unterschiede und insbesondere durch die weiter gefasste Bewertung durch die NRB — die für wettbewerbsrechtliche Zwecke definierten Märkte und die Märkte, die für eine bereichsspezifische Regulierung definiert werden, nicht immer identisch sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breder debat zouden moeten' ->

Date index: 2022-01-16
w