Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega die hiervoor sprak » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met mijn collega die hiervoor sprak, de heer Sumberg, wanneer hij zijn gedachten laat gaan over het Verdrag van Lissabon en over de vraag waar we zijn, één jaar na Lissabon zelf.

- Herr Präsident! Ich stimme mit meinem Vorredner Herrn Sumberg in seiner Betrachtung des Vertrags von Lissabon und unserer Situation ein Jahr nach Lissabon überein.


Zoals mijn collega die eerder sprak al heeft gezegd, wordt de context gevormd door het behoud van het mariene milieu, aangezien de genoemde richtlijn de gemeenschappelijke principes bepaalt op basis waarvan de lidstaten, in samenwerking met de derde landen, hun eigen strategieën moeten ontwikkelen, teneinde een goede ecologische toestand van de mariene wateren te bereiken waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

Wie mein Kollege zuvor sagte, ist der Kontext der Schutz der Meeresumwelt, weil die Richtlinie, die ich erwähnte, gemeinsame Grundsätze auf der Basis festlegt, auf der die Mitgliedstaaten ihre eigenen Strategien zusammen mit Drittländern entwickeln müssen, um gute Umweltbedingungen in den Meeresgewässern ihres Verantwortungsbereiches zu erzielen.


Met de beslissing van het Hof voor de rechten van de mens wordt geprobeerd van bovenaf een model van scheiding tussen kerk en staat op te leggen dat veel lidstaten niet als het hunne ervaren – om van subsidiariteit maar niet te spreken – of dat, erger nog, kan leiden tot nihilisme – en hier komen we bij de lege muur waar mijn collega eerder over sprak.

Die Entscheidung des Gerichtshofs für Menschenrechte möchte von oben herab – so viel zur Subsidiarität – ein säkulares Modell auferlegen, mit dem sich viele Mitgliedstaaten nicht identifizieren können, oder möchte uns, was noch schlimmer ist, zu Nihilisten machen: da haben Sie die leere Wand, die Herr Borghezio eben erwähnt hat.


Hij verwelkomde tevens het uitgebreide programma voor technische bijstand aan Griekenland dat door de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, is opgesteld, en sprak zijn steun hiervoor uit.

Darüber hinaus begrüßte und unterstützte er die von der Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten Vorbereitungsarbeiten an einem umfassenden Programm zur technischen Unterstützung Griechenlands.


Hij verwelkomde tevens het uitgebreide programma voor technische bijstand aan Griekenland dat door de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, is opgesteld, en sprak zijn steun hiervoor uit.

Darüber hinaus begrüßte und unterstützte er die von der Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten Vorbereitungsarbeiten an einem umfassenden Programm zur technischen Unterstützung Griechenlands.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe langer onze geachte collega mevrouw Lulling sprak, op hoe meer punten zij kan worden aangevallen.

– Herr Präsident! Nichtsdestotrotz: Je länger die geschätzte Kollegin Lulling geredet hat, desto mehr Angriffspunkte hat sie geboten.


Medio november vorig jaar had ik het voorrecht als EP-lid deel te mogen nemen aan een groot opgezette internationale conferentie over democratisering van het Midden-Oosten, waarover ook collega McMillan-Scott sprak.

Mitte November letzten Jahres hatte ich das Privileg, als EP-Mitglied an der großen internationalen Konferenz über die Demokratisierung des Nahen Ostens teilnehmen zu dürfen, die von Herrn McMillan-Scott vorhin angesprochen wurde.


Het achtergronddocument hiervoor is op 7 januari door eerste minister GUTERRES toegezonden aan zijn collega's, de voorzitters van de Commissie en het Europees Parlement, de secretaris-generaal van de Raad en de andere instellingen en sociale partners.

Premierminister GUTERRES hatte den Mitgliedern des Rates, den Präsidenten der Kommission und des Europäischen Parlaments, dem Generalsekretär des Rates und den anderen Institutionen und Sozialpartnern am 7. Januar ein Dokument mit entsprechenden Hintergrundinformationen des Vorsitzes vorgelegt.


Voorts sprak de Raad af om de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van de Unie regelmatig onder de loep te nemen en verzocht hij het Comité van permanente vertegenwoordigers na te denken over een geschikte regeling hiervoor.

Der Rat kam ferner überein, regelmäßig die Arbeit des Konvents über die Zukunft der Union zu verfolgen, und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, Überlegungen darüber anzustellen, wie dies entsprechend vorbereitet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega die hiervoor sprak' ->

Date index: 2024-11-17
w