Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een aanzienlijke bijdrage heeft kunnen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

Deze elementen hebben er samen voor gezorgd dat de EU een aanzienlijke bijdrage heeft kunnen leveren aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Durch die Kombination dieser Elemente ist die EU in der Lage gewesen, einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung der MDG zu leisten.


L. overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van president Obama en de voorzitters Barroso en Van Rompuy het tussentijdse verslag van de HLWG verwelkomd wordt en wordt gesteld dat een doortastend initiatief voor de uitbreiding van de handel en de investeringen een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren aan de trans-Atlantische strategie voor het versterken van de groei en het scheppen van banen;

L. in der Erwägung, dass die Präsidenten Obama, Barroso und Van Rompuy in ihrer gemeinsamen Erklärung den Zwischenbericht der HLWG begrüßen und feststellen, dass eine mutige Initiative zur Ausweitung der Handels- und Investitionstätigkeit einen wichtigen Beitrag zu einer transatlantischen Strategie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten könnte;


Ik verheug me over het feit dat de Europese Commissie een aanzienlijke bijdrage heeft kunnen leveren aan deze inspanningen in de vorm van haar voorstel inzake het Europees Instituut voor technologie.

Ich freue mich, dass die Europäische Kommission mit ihrem Vorschlag über ein Europäisches Technologieinstitut einen substanziellen Beitrag zu diesen Bemühungen leisten konnte.


10. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het Euratom-kaderprogramma voor nucleair onderzoek en opleidingsactiviteiten te laten doorlopen in 2012 en 2013, hetgeen een belangrijke bijdrage is aan het verbeteren van de nucleaire veiligheid en de stralingsbescherming; verzoekt om een ambitieus onderzoeksprogramma voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer in het volgende meerjarig financieel kader; wijst erop dat met het oog op de te verwachten toename van de toekomstige elektriciteitsvraag energie uit kernfusie wel ...[+++]

10. begrüßt den Vorschlag der Kommission, das Rahmenprogramm Euratom für nukleare Forschungs- und Weiterbildungsaktivitäten auf die Jahre 2012 und 2013 auszudehnen, was einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheitsperformance und des Strahlenschutzes darstellt; fordert im nächsten Mehrjährigen Finanzrahmen ein ehrgeiziges Forschungsprogramm zur nuklearen Sicherheit und zur Abfallentsorgung; weist nachdrücklich darauf hin, dass mit Blick auf den zu erwartenden Anstieg der künftigen Elektrizit ...[+++]


(8) Om de negatieve effecten van steun voor steenkool en koleninvoer op het milieu te mitigeren, dient de lidstaat een plan met passende maatregelen, bijvoorbeeld op het gebied van energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen, over te leggen, aangezien dergelijke maatregelen ook een aanzienlijke bijdrage zouden kunnen leveren aan de mondiale vermindering van de CO2-uitstoot en de lidstaten zouden kunnen ...[+++]

(8) Um die umweltschädlichen Auswirkungen der staatlichen Kohleförderung und der Beihilfen für die Einfuhr von Kohle abzumildern, sollten die Mitgliedstaaten einen Plan mit geeigneten Maßnahmen z. B. in den Bereichen Energieeffizienz und nachhaltige Energiequellen vorlegen, da solche Maßnahmen auch wesentlich zu der weltweiten Reduzierung von CO2-Emissionen beitragen würden und die Mitgliedstaaten dabei unterstützen könnten, ihren Verpflichtun ...[+++]


De Raad benadrukt dat de Europese Unie aldus een concrete bijdrage heeft kunnen leveren aan de doelstellingen van de Verenigde Naties in de regio, door doeltreffend en snel gehoor te geven aan de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Der Rat betont, dass die Europäische Union auf diese Weise einen konkreten Beitrag zu den Zielen der Vereinten Nationen in der Region leisten konnte, indem sie wirksam und schnell auf den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen reagierte.


Het STABEX-mechanisme moet worden gehandhaafd, te meer omdat de uit hoofde van STABEX toegekende middelen kunnen worden overgedragen naar andere sectoren, en het mechanisme aldus een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren tot de diversificatie van de productie.

Dieses Instrument muß umso mehr beibehalten werden, als die im Rahmen von STABEX gewährten Mittel auf andere Sektoren übertragen werden können und daß es so weitgehend zur Diversifizierung der Produktion beitragen könnte.


Het kaderprogramma heeft betrekking op alle communautaire onderzoek voor de jaren 1994 tot 1998. Volgens het voorstel van de Commissie van juni jongstleden moet in totaal 13,1 miljard ecu worden uitgetrokken om een significante bijdrage te kunnen leveren aan de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het industrieel bestel en de kwaliteit van he ...[+++]

Gleichzeitig soll ein Bruch in der Gemeinschaftsforschung vermieden werden. Dieses Rahmenprogramm, mit dem die gesamte Palette der gemeinschaftlichen Forschung zwischen 1994 und 1998 abgedeckt wird, sollte - wie von der Kommission im Juni dieses Jahres vorgeschlagen - mit Finanzmitteln in Höhe von insgesamt 13,1 Mrd. ECU ausgestattet werden, um in signifikanter Weise zur Verbesserung der wissenschaftlich-technischen Grundlagen unseres industriellen Systems und der Lebensqualität in Europa beitragen ...[+++]


De Commissie heeft weinig gebruik gemaakt van sectorale begrotingssteun om de gezondheidszorg rechtstreeks te ondersteunen, hoewel dit instrument een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verbetering van gezondheidsdiensten.

Die Kommission machte von sektorspezifischer Budgethilfe zur direkten Unterstützung des Gesundheitssektors kaum Gebrauch, obwohl dieses Instrument erheblich zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung beitragen könnte.


In Tsjaad zal de Commissie een aanzienlijke bijdrage leveren tot het VN-programma tot oprichting van de VN-politiemacht, die de politiefunctionarissen van Tsjaad zal opleiden en uitrusten en zorg zal dragen voor hun inzet in kampen voor vluchtelingen en binnenlands ontheemden in het oosten van Tsjaad.

In Tschad leistet die Kommission einen wesentlichen Beitrag zu dem Programm der Vereinten Nationen zur Einrichtung einer VN-Polizeieinheit, die tschadische Polizeibeamte ausbilden und ausrüsten und sie in den Flüchtlingslagern und den Lagern für Binnenvertriebene im Osten Tschads einsetzen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aanzienlijke bijdrage heeft kunnen leveren' ->

Date index: 2023-12-01
w