Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een levendige discussie plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

– Gelet op de sleutelrol die de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) vervullen bij de totstandkoming van investeringen in het proces van onderzoek en innovatie, hebben discussies plaatsgevonden om vast te stellen op welke wijze dit proces op basis van mogelijke synergieën kan worden voortgezet. Dit heeft geleid tot een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB.

– In Anbetracht der entscheidenden Rolle, die der Europäischen Investitionsbank (EIB) und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) bei der Bereitstellung von Investitionen für den Forschungs- und Innovationsprozess zukommt, wurden Diskussionen über mögliche Synergien zur Förderung dieses Prozesses abgehalten, die in ein Kooperationsabkommen zwischen der Kommission und der EIB mündeten.


Er hebben vruchtbare uitwisselingen plaatsgevonden met de betrokken diensten van de Commissie om materiaal aan te leveren voor de discussie over de toekomstige doelstellingen van het onderzoek in Europa.

Mit den zuständigen Dienststellen der Kommission fand im Hinblick auf die zukünftigen Zielsetzungen der Forschung in Europa ein fruchtbarer Meinungsaustausch statt.


Voor zover ik weet, wordt hierover ook in de Commissie een zeer levendige discussie gevoerd, net als in dit Parlement, en ik ben er zeker van dat dit ook het geval zal zijn in de Raad.

Ich glaube, dass darüber sowohl in der Kommission als auch in diesem Parlament sehr lebhaft diskutiert wurde und ich bin mir sicher, dass dies auch im Rat der Fall sein wird.


In de aanloop naar de Europese verkiezingen zal de Commissie ernaar streven om haar werkzaamheden in partnerschap met de andere Europese instellingen optimaal uit te voeren en een levendige discussie over het Europese beleid op gang te brengen.

Im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament wird sich die Kommission bemühen, ihre partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den anderen Organen zu optimieren und eine lebhafte Debatte über die europäische Politik in Gang zu setzen.


42. roept de Commissie, de lidstaten en alle belanghebbenden op een levendige discussie te voeren en op de toekomst gerichte voorstellen in te dienen teneinde te werken aan een duurzame toekomst van de landbouw in de uitgebreide Europese Unie;

42. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und alle Beteiligten auf, eine offene Debatte über diese Fragen zu führen und zukunftsweisende Vorschläge zu unterbreiten, um für eine nachhaltige Zukunft der Landwirtschaft in der erweiterten Europäischen Union zu sorgen;


42. roept de Commissie, de lidstaten en alle belanghebbenden op een levendige discussie te voeren en op de toekomst gerichte voorstellen in te dienen teneinde te werken aan een duurzame toekomst van de landbouw in de uitgebreide Europese Unie;

42. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und alle Beteiligten auf, intensiv diese Fragen zu diskutieren und zukunftsweisende Vorschläge zu unterbreiten, um für eine nachhaltige Zukunft der Landwirtschaft in der erweiterten EU zu sorgen;


Inderdaad heeft er in onze commissie een levendige discussie plaatsgevonden over dit initiatief en aangezien dit een belangrijk voorstel is van de Europese Commissie, dat verband houdt met de vorig jaar gesloten akkoorden, geloof ik dat haar verzoek ingewilligd moet worden.

Tatsächlich wurde über diese Initiative sehr lebhaft im Ausschuß diskutiert, und da es sich um einen wichtigen Vorschlag der Kommission handelt, der sich auf unsere im letzten Jahr erzielten Vereinbarungen bezieht, kann man dem Antrag meines Erachtens zustimmen.


De discussies die tijdens de conferentie hebben plaatsgevonden zullen verwerkt worden in de initiatiefadviezen over dit onderwerp en met name in het eerste verkennend rapport over de vereenvoudiging van het beheer van de structuurfondsen en het advies over het tweede cohesieverslag van de Commissie.

Die Debatte auf der Konferenz wird die Initiativstellungnahmen des AdR bereichern, insbesondere seinen ersten Sondierungsbericht zur Vereinfachung der Strukturfondsverwaltung sowie seine Stellungnahme zum Zweiten Kohäsionsbericht der Kommission.


Het project van de Commissie inzake de elektronische handel heeft een levendige discussie tussen de consumenten en het bedrijfsleven opgeroepen.

Der Entwurf der Kommission über den elektronischen Handel löste Kontroversen zwischen den Verbrauchern und der Industrie aus.


- In het kader van de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken heeft er, naast de op 20 juni gehouden Raadszitting, op 19 januari in Brussel een ontmoeting tussen de Trojka van het Comité K.4 en de coördinatoren van de landen in Midden- en Oost-Europa plaatsgevonden. 3. Het Witboek over de aanpassing aan de Interne Markt zal overeenkomstig het volgende tijdschema worden voorbereid : - Maart : debat tijdens de informele vergadering Interne Markt. - Begin april : debat in de Raad Algemene Zaken van 10 en 11 april op basis van een verslag van de Commissie, en discu ...[+++]

- Im Bereich Justiz und Inneres ist ausser der fuer den 20. Juni vorgesehenen Ratstagung festzuhalten, dass am 19. Januar in Bruessel eine Begegnung zwischen der Troika des K.4-Ausschusses und den Koordinatoren der MOEL stattgefunden hat. 3. Das Weissbuch ueber die Heranfuehrung an den Binnenmarkt soll nach folgendem Zeitplan erstellt werden: - Maerz: Aussprache auf der informellen Tagung des Rates "Binnenmarkt" - Anfang April: Aussprache im Rat "Allgemeine Angelegenheiten" (10./11. April) anhand eines Berichts der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een levendige discussie plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-05-26
w