Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een zeer helder standpunt inneemt " (Nederlands → Duits) :

Ik acht het daarom wenselijk dat de Commissie een zeer helder standpunt inneemt, zodat zij wat betreft de lidstaten richtlijnen kan uitvaardigen met betrekking tot de begrotings- en uitgavenlimieten die de parameters van het stabiliteits- en groeipact opleggen aan lokale overheden, die, met name als het gaat om grote gemeenten, aanzienlijke infrastructurele investeringen nodig hebben.

Ich erachte es daher als wünschenswert, dass die Kommission einen ganz klaren Standpunkt hierzu einnimmt, damit für jeweilige Mitgliedstaaten geltende Richtlinien herausgegeben werden können, die Budget- und Ausgabengrenzen bezüglich des Stabilitäts- und Wachstumspakts für lokale Gebietskörperschaften enthalten, damit vor allem große Gebietskörperschaften den Pakt für dringende Investitione ...[+++]


Commissaris, op 28 januari bent u zoals gezegd in Rome voor besprekingen met onze regering. Het is voor Italië – en ik meen ook voor Europa – van essentieel belang dat de Commissie een zeer hard standpunt inneemt ter ondersteuning van het optreden van de Europese justitie.

Herr Kommissar, wenn Sie, wie soeben hervorgehoben wurde, am 28. Januar zu Gesprächen mit unserer Regierung in Rom sein werden, ist es für Italien – und meines Erachtens für Europa – unerlässlich, dass die Kommission die Tätigkeit der europäischen Justiz mit aller Entschiedenheit unterstützt.


Voor zover nodig, nietigverklaring van de brief van de Commissie van 13 april 2012 waarbij zij voor het eerst een standpunt inneemt over verzoekers verzoek om herberekening van het bedrag dat de Commissie hem moet betalen;

Soweit erforderlich, ist die Klage auch auf Aufhebung des Schreibens der Kommission vom 13. April 2012 gerichtet, mit dem die Kommission erstmals Stellung hinsichtlich des Antrags des Klägers auf Neuberechnung des Betrags bezieht, den die Kommission dem Kläger zahlen muss.


U weet dat de Fractie De Groenen een zeer stellig standpunt inneemt over de bescherming van persoonsgegevens.

Sie wissen, dass unsere Grüne Fraktion bezüglich des Datenschutzes einen sehr eindeutigen Standpunkt vertritt.


De Commissie merkt in dit verband op dat zij over het algemeen een gunstig standpunt inneemt ten aanzien van staatssteun om de sociale kosten van herstructurering te dekken.

Die Kommission weist darauf hin, dass sie staatliche Beihilfen für die sozialen Kosten der Umstrukturierung generell positiv beurteilt.


Het belangrijkste is dat de EU een helder standpunt inneemt ten gunste van de godsdienst- en geloofsvrijheid en dit mensenrecht krachtig verdedigt in overeenstemming met de relevante internationale verdragen.

Am wichtigsten ist, dass die EU eine klare Haltung für Religions- und Glaubensfreiheit einnimmt und dieses Menschenrecht im Einklang mit den einschlägigen internationalen Abkommen beherzt verteidigt.


I. overwegende dat de debatten op visserijgebied in het kader van de WTO zich niet mogen beperken tot de problemen in verband met de toegang tot de markten, ten aanzien waarvan de Unie als belangrijk importeur al een zeer liberaal standpunt inneemt, maar dat, naast de bescherming van de consument door middel van sanitaire controles op en inspecties van de geïmporteerde producten, alle facetten van de visserijsector dienen te worde ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Debatten innerhalb der WTO, bei denen es um die Fischerei geht, sich nicht auf die Aspekte beschränken dürfen, die den Zugang zu den Märkten betreffen, bei denen die Union bereits eine weitgehend liberalistische Position vertritt, was wiederum auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass sie zu den großen Importeuren gehört, sondern dass zusätzlich zum Verbraucherschutz mit den entsprechenden Gesundheitskontrollen und Inspektionen der importierten Erzeugnisse der Fischereisektor in all seinen Facetten analysiert werden muss; das gilt auc ...[+++]


74. Bij het opstellen van deze beginselen heeft de Commissie onderscheid gemaakt tussen het geval waarin de derde een formeel standpunt inneemt over de wijze waarop het geschil zou kunnen worden opgelost [120], en het geval waarin hij de partijen slechts helpt om tot een akkoord te komen.

(74) Bei der Festlegung dieser Grundsätze hat die Kommission danach unterschieden, ob der ADR-Verantwortliche förmlich zu der möglichen Konfliktlösung Stellung bezieht [120] oder die Parteien lediglich bei der Suche nach einer gütlichen Einigung unterstützt.


21. In het geval van een administratieve brief waarin het Directoraat-generaal Mededinging het standpunt inneemt dat een overeenkomst de mededinging beperkt in de zin van artikel 85, lid 1, maar aan de voorwaarden voldoet om voor een ontheffing uit hoofde van artikel 85, lid 3, in aanmerking te komen, nodigt de Commissie de nationale autoriteiten uit haar te raadplegen, voordat zij beslissen of het wenselijk is een besluit, op grond van het Gemeenschapsrecht dan wel het nationale ...[+++]

21. Mit der Versendung eines Verwaltungsschreibens, worin die Generaldirektion für Wettbewerb ihre Auffassung mitteilt, daß eine Vereinbarung zwar den Wettbewerb im Sinne von Artikel 85 Absatz 1 einschränkt, die Voraussetzungen für eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 jedoch erfuellt, ersucht die Kommission die nationalen Behörden, sie zu konsultieren, bevor sie erwägen, ob für sie Veranlassung besteht, eine Entscheidung auf ...[+++]


In het kader van de intergouvernementele conferentie heeft de Commissie op 1 maart 2000 een aanvullende bijdrage ter hervorming van de communautaire jurisdictie ingediend [16], waarin zij het standpunt inneemt dat er voor de intellectuele-eigendomstitels, met name met het oog op het toekomstige gemeenschapsoctrooi, gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instan ...[+++]

Im Rahmen der Regierungskonferenz hat die Kommission am 1. März 2000 einen ergänzenden Beitrag zur Reform der Rechtsprechungsorgane der Gemeinschaft [16] vorgelegt, in dem sie die Auffassung vertritt, dass für gemeinschaftliche Schutztitel, und insbesondere mit Blick auf das künftige Gemeinschaftspatent, ein auf diesen Bereich spezialisiertes gemeinschaftliches Rechtsprechungsorgan geschaffen werden sollte, das insbesondere für Fälle zuständig ist, die die Gültigkeit und die Verletzung gemeinschaftlicher Schutztitel betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een zeer helder standpunt inneemt' ->

Date index: 2024-02-17
w