Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie evenredige stappen gezet » (Néerlandais → Allemand) :

De diensten van de Commissie hebben reeds stappen gezet om deze ontwikkeling in het oog te houden.

Die zuständigen Kommissionsdienststellen haben bereits Schritte unternommen, um die diesbezügliche Entwicklung zu beobachten.


In 2005 werden belangrijke stappen gezet op de weg naar het zevende kaderprogramma (KP7) met de indiening door de Commissie van haar voorstellen voor het gehele rechtskader, inclusief de kaderprogramma's zelf (EG en Euratom) samen met een diepgaande effectbeoordeling vooraf in april, de specifieke programma's in september en de regels inzake deelname en verspreiding van resultaten in december.

Wichtige Fortschritte auf dem Weg zu den Siebten Rahmenprogrammen (7. RP) wurden 2005 mit der Vorlage der Vorschläge der Kommission für den gesamten rechtlichen Rahmen erzielt, zu dem die Rahmenprogramme (EG und Euratom) und eine eingehende Ex-ante-Folgenabschätzung im April, die spezifischen Programme im September und die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen im Dezember gehörten.


Met het uitbrengen van het actieplan inzake biomassa in december 2005, de strategie inzake biobrandstoffen in februari 2006 en het groenboek inzake energie in maart 2006 heeft de Commissie de eerste stappen gezet voor het afgeven van een dergelijk signaal.

Die ersten Schritte im Sinne der Aussendung eines klaren Signals hat die Kommission mit dem Aktionsplan für Biomasse vom Dezember 2005, der Strategie für Biokraftstoffe vom Februar 2006 und dem Energie-Grünbuch vom März 2006 unternommen.


Ter uitvoering van de strategie voor een eengemaakte markt heeft de Commissie al voorstellen over e-commerce en een leidraad inzake de deeleconomie ingediend, stappen gezet om het normalisatiebeleid van de EU te moderniseren, alsmede voor het starters- en opschalingsinitiatief, maatregelen voor een nieuwe impuls voor de dienstensector en stappen naar een betere naleving van praktisch functioneren van de eengemaakte markt van de EU.

Für die Realisierung der Binnenmarktstrategie hat die Kommission bereits Vorschläge zum Online-Handel, Leitlinien zur kollaborativen Wirtschaft, Schritte zur Modernisierung der Normungspolitik der EU, eine Start-up- und Scale-up-Initiative, Maßnahmen zur Ankurbelung des Dienstleistungssektors sowie neue Maßnahmen zur Verbesserung der Einhaltung der Regeln und des praktischen Funktionierens des EU-Binnenmarktes auf den Weg gebracht.


Vooral de laatste jaren heeft de Europese Commissie belangrijke stappen gezet voor verbetering van de controle, met name wat betreft begrotingssteun en uitgaven in fragiele staten.

In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission insbesondere große Schritte hin zur Verbesserung der Kontrolle gemacht, besonders was die Budgethilfe und die Ausgaben in fragilen Staaten betrifft.


Tezelfdertijd heeft de Commissie meerdere stappen gezet om met Wit-Rusland samen te werken en het land maakt deel uit van het oostelijke partnerschap.

Gleichzeitig hat die Kommission eine Reihe von Initiativen auf den Weg gebracht, die auf eine Zusammenarbeit mit Belarus abzielen. Außerdem ist das Land an der Östlichen Partnerschaft beteiligt.


Dit jaar hebben de Raad en de Commissie belangrijke stappen gezet in de richting van de versterking van die banden, en we moeten onze invloed als belangrijke donor in de regio blijven aanwenden om het bestaan van de Pakistani naar een hoger plan te tillen.

In diesem Jahr haben Rat und Kommission wesentliche Schritte zur Stärkung dieser Beziehungen eingeleitet, und wir müssen unseren Einfluss als einer der Hauptgeber in der Region weiterhin geltend machen, um das Leben der Menschen in Pakistan zu verbessern.


De Europese Commissie heeft stappen gezet naar de ontwikkeling van een gemeenschappelijke geconsolideerde vennootschapsbelastinggrondslag, ondanks de tegenstand van een aantal lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk.

Die Europäische Kommission hat ungeachtet des Widerstands einer Reihe von Mitgliedstaaten - darunter des Vereinigten Königreichs – Schritte in Richtung auf die Entwicklung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer - Bemessungsgrundlage unternommen.


De Commissie heeft stappen gezet voor de invoering van Europabrede wetsvoorschriften betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers door te komen met een voorstel voor een richtlijn op dit gebied.

Mit ihrem Vorschlag für eine Richtlinie zu diesem Problem hat die Kommission bereits mit der Einführung unionsweiter Rechtsvorschriften zur Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern begonnen.


Toelating, toegang tot de arbeidsmarkt, sociale zekerheid en belastingen: De Commissie heeft reeds een aantal stappen gezet om de juridische situatie die ook op andere gebieden van invloed is op de mobiliteit, te verbeteren.

Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis, soziale Sicherheit und Besteuerung: Die Kommission hat bereits eine Reihe von Schritten zur Verbesserung Rechtslage unternommen, die im Zusammenhang mit der über den spezifischen Forschungsbereich hinausgehenden Mobilität steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie evenredige stappen gezet' ->

Date index: 2022-08-19
w