Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft bijzonder veel begrip » (Néerlandais → Allemand) :

Deze Commissie heeft al veel gedaan, van de lancering van het investeringsplan voor Europa om banen en groei te sturen tot de nieuwe start van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.

Die neue Kommission hat bereits viel geleistet, von der Investitionsoffensive für Europa zur Förderung von Arbeitsplatzschaffung und Wachstum bis zur Wiederbelebung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen.


De Europese Commissie heeft bijzonder veel begrip voor deze zorgen.

Die Europäische Kommission hat großes Verständnis für diese Sorgen.


Het verslag heeft bijzonder veel steun gekregen in de Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013.

Der Bericht fand im Sonderausschuss zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 großen Beifall.


Wat meer in het bijzonder het doel van het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulerende instantie betreft, heeft de Waalse decreetgever het volgende eraan toegevoegd : « Teneinde zich te voegen naar het voorschrift van de richtlijn 2009/72/EG ter zake, versterkt het onderhavige ontwerp van decreet de regulator van die markt op Waals niveau, namelijk de Waalse Commissie voor Energie (' Com ...[+++]

Was insbesondere das Ziel der Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde betrifft, hat der wallonische Dekretgeber Folgendes hinzugefügt: « Im Hinblick auf die Einhaltung der diesbezüglichen Vorschriften der Richtlinie 2009/72/EG stärkt dieser Dekretentwurf die Regulierungsbehörde dieses Marktes auf wallonischer Ebene, nämlich die Wallonische Kommission für Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ' ...[+++]


Allereerst wil ik het volgende zeggen. Aan het einde van het begrotingsdebat heeft u gezegd dat u bijzonder veel begrip heeft voor de standpunten van het Parlement, mijnheer Barroso.

Ich möchte erstens sagen, dass ich zum Schluss der Haushaltsdebatte gehört habe, dass Sie, Herr Barroso, sich gegenüber den Positionen des Parlaments doch sehr offen gezeigt haben.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


Wij hebben deze voorstellen mijns inziens aanzienlijk verrijkt en we hebben daarbij bijzonder veel begrip ondervonden van zowel de Commissie als de Raad, waardoor deze teksten ons, als parlementariërs, uiteindelijk veel voldoening schenken.

Wir haben sie, wie mir scheint, beträchtlich im positiven Sinne bereichert und sind auf großes Verständnis sowohl bei der Kommission als auch beim Rat gestoßen, sodass diese Texte letztlich uns als Parlamentarier zur Ehre gereichen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde afgevaardigden, het is voor mij een waar genoegen samen met de Europese ombudsman, de heer Söderman, aan dit debat te mogen deelnemen. De Commissie heeft bijzonder veel waardering voor de belangrijke werkzaamheden die de ombudsman verricht ten behoeve van de burgers van de Unie.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist mir eine besondere Freude, heute zusammen mit dem Bürgerbeauftragten, Herrn Söderman, dessen Arbeit im Dienste der Unionsbürger äußerst wichtig ist und die von der Kommission als sehr positiv gewertet wird, an dieser Aussprache teilzunehmen.


De Europese Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken Anna Diamantopoulou heeft verklaard: "De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog, omdat die het beste in staat is de concrete kwesties aan te pakken die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model.

Das für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou hat erklärt: „Die Kommission hat stets dem sozialen Dialog Vorrang eingeräumt, da er am besten in der Lage ist, die konkreten Fragen anzugehen, die bei der Modernisierung des europäischen sozialen Modells im Mittelpunkt stehen.


De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog bij het vinden van passende antwoorden op de kwesties die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model: de ontwikkeling van het levenslang leren, het beheer van veranderingen, de verbetering van de mobiliteit, het actief ouder worden en de bevordering van gelijke kansen.

Die Kommission hat dem sozialen Dialog bei der Suche nach angemessenen Antworten auf die Fragen, die bei der Modernisierung des europäischen sozialen Modells im Mittelpunkt stehen Entwicklung des lebenslangen Lernens, Bewältigung des Wandels, Verstärkung der Mobilität, aktives Altern und Förderung der Chancengleichheit stets Vorrang eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft bijzonder veel begrip' ->

Date index: 2023-04-30
w