Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusie werd getrokken " (Nederlands → Duits) :

In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

In seiner Stellungnahme kam der SCENIHR zu dem Schluss, dass einige der derzeitigen Prüf- und Kontrollverfahren geändert werden müssten, um auf die besonderen Eigenschaften nanotechnologischer Produkte einzugehen.


In overwegingen 19 en 20 van de voorlopige verordening werd gesteld dat de Commissie verschillende verzoeken om het uitsluiten van producten had ontvangen en dat er nog geen conclusies waren getrokken op het tijdstip van de bekendmaking van de voorlopige verordening.

In den Erwägungsgründen 19 und 20 der vorläufigen Verordnung wurde dargelegt, dass bei der Kommission mehrere Anträge auf Ausklammerung von Waren eingegangen waren und dass bis zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der vorläufigen Verordnung noch keine Schlussfolgerungen gezogen werden konnten.


Hij heeft echter geen nieuwe elementen aangedragen waardoor de voorlopige conclusie dat het kartel geen effect had op de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, in twijfel werd getrokken.

Sie legte jedoch keine neuen Fakten vor, durch die die vorläufige Schlussfolgerung, dass das Kartell für die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft keine Rolle spielte, widerlegt worden wäre.


Aan de hand van een willekeurige statistische steekproefmethode kunnen uit de resultaten van de audits van de steekproef conclusies worden getrokken over de totale uitgaven waaruit de steekproef werd getrokken, en kan zekerheid worden verkregen omtrent het functioneren van de beheers- en controlesystemen.

Die statistische Probenahme nach dem Zufallsprinzip ermöglicht es, anhand der Ergebnisse der Prüfungen der Stichproben Schlussfolgerungen über die Gesamtausgaben zu ziehen, denen die Stichprobe entnommen wurde, und somit Sicherheit in Bezug auf die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu erlangen.


Aan de hand van een willekeurige statistische steekproefmethode kunnen uit de resultaten van de audits van de steekproef conclusies worden getrokken over de totale uitgaven waaruit de steekproef werd getrokken, en kan zekerheid worden verkregen omtrent het functioneren van de beheers- en controlesystemen.

Die statistische Probenahme nach dem Zufallsprinzip ermöglicht es, anhand der Ergebnisse der Prüfungen der Stichproben Schlussfolgerungen über die Gesamtausgaben zu ziehen, denen die Stichprobe entnommen wurde, und somit Sicherheit in Bezug auf die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu erlangen.


I. overwegende dat in het verslag van 2002 van de afdeling Beoordeling Exploitaties over de winningsindustrieën, een louter intern verslag van de Wereldbank, dezelfde conclusie werd getrokken als in het EIR wat betreft het ontbreken van armoedeverlichting ten gevolge van investeringen in de sector winningsindustrie en dat werd aanbevolen beheer en doorzichtigheid te verbeteren als voorwaarden voor leningen ten behoeve van deze winningsprojecten,

I. in der Erwägung, dass der Bericht der Evaluierungsabteilung der Weltbank (Operations Evaluation Department) 2002 über den mineralgewinnenden Sektor, ein rein interner Bericht der Weltbank, zu denselben Schlussfolgerungen gekommen ist wie der EIR, was die Misserfolge der Investitionen in den mineralgewinnenden Sektor hinsichtlich der Verringerung der Armut anbelangt, und empfohlen hatte, die Verbesserung der Verwaltung und der Transparenz zur Voraussetzung für die Gewährung von Darlehen für Vorhaben im Bereich der mineralgewinnenden Industrie zu machen,


I. overwegende dat in het verslag van 2002 van OED/OEG over de winningsindustrieën, een louter intern rapport van de Wereldbank, dezelfde conclusie werd getrokken als in het EIR wat betreft het ontbreken van armoedeverlichting ten gevolge van investeringen in de sector winningsindustrie en dat werd aanbevolen beheer en doorzichtigheid te verbeteren als voorwaarden voor leningen in deze winningsprojecten,

I. in der Erwägung, dass der Bericht der OED/OEG über den extraktiven Sektor aus dem Jahr 2002, ein vollständig interner Bericht der Weltbank, zu denselben Schlussfolgerungen gelangt wie der EIR im Hinblick auf die mangelhaften Ergebnisse bei der Armutsbeseitigung, die durch Investitionen in die extraktiven Sektoren erreicht werden, und empfohlen hat, Verbesserungen bei der Regierungsführung und der Transparenz zur Vorbedingung für die Vergabe von Darlehen für solche extraktiven Projekte zu machen,


In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

In seiner Stellungnahme kam der SCENIHR zu dem Schluss, dass einige der derzeitigen Prüf- und Kontrollverfahren geändert werden müssten, um auf die besonderen Eigenschaften nanotechnologischer Produkte einzugehen.


Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.

Wie die Tabelle zeigt, stellen einige Länder hohe Beträge für die Integration von Ausländern bereit; da aber nicht angegeben wird; was genau unter den jeweiligen Betrag fällt und dieser je nach Zahl der Neuzuwanderer und Größe des Landes variiert, lassen sich die Zahlen nur schwer vergleichen. Es ist daher nicht möglich, allgemein gültige Aussagen zu machen.


Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.

Wie die Tabelle zeigt, stellen einige Länder hohe Beträge für die Integration von Ausländern bereit; da aber nicht angegeben wird; was genau unter den jeweiligen Betrag fällt und dieser je nach Zahl der Neuzuwanderer und Größe des Landes variiert, lassen sich die Zahlen nur schwer vergleichen. Es ist daher nicht möglich, allgemein gültige Aussagen zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie werd getrokken' ->

Date index: 2022-08-28
w