Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controlesystemen moet wel een nationale verantwoordelijkheid blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Totdat het gewenste niveau van convergentie van de nationale regels is bereikt, moeten de lidstaten wellicht op sommige terreinen hun nationale regels blijven toepassen op consumenten en kleine beleggers. De toepassing van deze regels moet dan echter wel in overeenstemming zijn met de afwijkingen die in de Richtlijn e-handel zijn voorzien, met name de in artikel 3 bedoelde afwijking.

Bis ein geeignetes Maß an Übereinstimmung zwischen den einzelstaatlichen Vorschriften erreicht ist, könnten sich die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen genötigt sehen, auf Verbraucher und Kleinanleger weiterhin die in ihrem Land geltenden Vorschriften anzuwenden. Diese Fälle müssen jedoch auf die in der E-Commerce-Richtlinie - insbesondere in Artikel 3 - vorgesehenen Ausnahmen beschränkt bleiben.


De toepassing van deze controlesystemen moet wel een nationale verantwoordelijkheid blijven.

Die operative Durchführung solcher Kontrollsysteme bliebe in einzelstaatlicher Verantwortung.


De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 t ...[+++]

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 hat sich der Rat darauf verständigt, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit während einer Übergangszeit behalten, während der bereits Gemeinschaftspatente erteilt werden, die bis spätestens 2010 zu schaffende Gemeinschaftsgerichtsbarkeit jedoch noch nicht eingerichtet worden ist.


We zullen er veel belastinggeld voor moeten uittrekken als we het niet aanpakken, en de Commissie moet nu met een aantal concrete voorstellen komen. We hebben een duidelijk beleid nodig – niet ten aanzien van vraagstukken in verband met nationale verantwoordelijkheid, maar op gebieden waarvoor de EU verantwoordelijk is, en wel een beleid dat de nationale regeringen helpt bij de bestrijding van obesitas.

Es wird die öffentliche Hand teuer zu stehen kommen, wenn wir nichts dagegen tun, und wir brauchen von der Kommission jetzt einige konkrete Vorschläge – und zwar nicht für Bereiche, die in nationaler Verantwortung liegen, sondern für die Bereiche, für die die EU zuständig ist.


12. is van mening, zoals onlangs ook werd gevraagd door de secretaris-generaal van de VN Kofi Annan, dat de dringende en radicale hervorming van het stelsel van de Verenigde Naties noodzakelijk is om de nieuwe bedreigingen en de nieuwe veiligheidscrisis te bestrijden; onderstreept dat de EU, samen met de nationale bijdragen van de huidige en toekomstige lidstaten, de grootste financiële donor van de VN is, en herhaalt dat de EU ...[+++]

12. erachtet die dringende und radikale Reform des Systems der Vereinten Nationen, wie sie vor kurzem auch von UN-Generalsekretär Kofi Annan gefordert wurde, als notwendig, um die neuen Bedrohungen und die neue Sicherheitskrise zu bekämpfen; hebt hervor, dass die Union gemeinsam mit den nationalen Beiträgen der derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten der größte Beitragszahler der Vereinten Nationen ist, und wiederholt daher, dass die Union die Gelegenheit ergreifen sollte, um in der Diskussion um die Reform der UNO proaktive Vorsch ...[+++]


Hoewel een grotere coördinatie voor ons luchtruim nodig is op Europees niveau (Eurocontrol), moet de dienstverlening een nationale verantwoordelijkheid blijven. De Commissie heeft nooit voorgesteld om één enkel agentschap voor de luchtverkeerscontrole op te richten, en bovendien is Eurocontrol al belast met de coördinatie.

Während in Fragen unseres Luftraums eine stärkere Koordinierung auf europäischer Ebene erforderlich ist (d. h. Eurocontrol), sollte die Bereitstellungen von Diensten auf der nationalen Ebene verbleiben. Die Kommission hat niemals eine einheitliche Agentur vorgeschlagen, und Eurocontrol gibt es bereits zum Zweck der Koordinierung.


Totdat het gewenste niveau van convergentie van de nationale regels is bereikt, moeten de lidstaten wellicht op sommige terreinen hun nationale regels blijven toepassen op consumenten en kleine beleggers. De toepassing van deze regels moet dan echter wel in overeenstemming zijn met de afwijkingen die in de Richtlijn e-handel zijn voorzien, met name de in artikel 3 bedoelde afwijking.

Bis ein geeignetes Maß an Übereinstimmung zwischen den einzelstaatlichen Vorschriften erreicht ist, könnten sich die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen genötigt sehen, auf Verbraucher und Kleinanleger weiterhin die in ihrem Land geltenden Vorschriften anzuwenden. Diese Fälle müssen jedoch auf die in der E-Commerce-Richtlinie - insbesondere in Artikel 3 - vorgesehenen Ausnahmen beschränkt bleiben.


Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenschap haar volledige uitwerking krijgt, hetgeen in beginsel rechtvaardigt dat de Lid-Staten ...[+++]

Da die verwaltungsmässige Handhabung der Regelung verhältnismässig flexibel gehalten werden soll, ist der Ausgleich der Mengenüberschreitungen auf die gesamten einzelbetrieblichen Referenzmengen gleicher Art innerhalb des jeweiligen Mitgliedstaats vorzusehen. Bei Lieferungen, die nahezu die Gesamtheit der vermarkteten Mengen ausmachen, ist es aufgrund der Notwendigkeit, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Abgabe in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen, grundsätzlich gerechtfertigt, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten beizubehalten, sich unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Milcherzeugungs- und Milcherfassungsstrukturen ...[+++]


Deze uit de handel genomen hoeveelheid moet onder toezicht en onder verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteit blijven, totdat zij wordt vernietigd, voor andere doeleinden dan menselijke consumptie wordt gebruikt, dan wel na toestemming van genoemde autoriteit opnieuw wordt behandeld om de veiligheid ervan te waarborgen.

Diese vom Markt genommene Menge hat so lange unter der Überwachung und Verantwortung der zuständigen Behörde zu verbleiben, bis sie unschädlich beseitigt oder für andere Zwecke als zum Verzehr durch den Menschen verwendet wird oder nach Genehmigung durch die zuständige Behörde so aufbereitet wird, daß ihre Unbedenklichkeit gewährleistet ist.


De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 t ...[+++]

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 hat sich der Rat darauf verständigt, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit während einer Übergangszeit behalten, während der bereits Gemeinschaftspatente erteilt werden, die bis spätestens 2010 zu schaffende Gemeinschaftsgerichtsbarkeit jedoch noch nicht eingerichtet worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlesystemen moet wel een nationale verantwoordelijkheid blijven' ->

Date index: 2024-11-26
w