Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen het meest hoopvol stemt " (Nederlands → Duits) :

Wat mij daarentegen het meest hoopvol stemt bij de Europese opbouw is dat daarmee zo’n 200 miljoen Europese arbeiders, met of zonder werk, in één groot geheel worden verenigd.

Am hoffnungsvollsten am europäischen Einigungsprozess ist für mich die Tatsache, dass er rund 200 Millionen erwerbstätige oder erwerbslose Arbeitnehmer in einer Einheit zusammenschließt.


Daarentegen dient de term "gerecht" geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn inzake vermogensstelsels, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen (Stemt overeen met overweging 20 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 10 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Der Begriff „Gericht“ sollte hingegen nicht die nichtgerichtlichen Behörden eines Mitgliedstaats erfassen, die nach innerstaatlichem Recht befugt sind, sich mit Güterrechtssachen zu befassen, wie in den meisten Mitgliedstaaten die Notare, wenn sie, wie dies üblicherweise der Fall ist, keine gerichtlichen Funktionen ausüben (Entspricht Erwägung 20 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 10 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


Daarentegen dient de term "gerecht" geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn inzake huwelijksvermogensstelsels, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen (Stemt overeen met overweging 20 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Der Begriff „Gericht“ sollte hingegen nicht die nichtgerichtlichen Behörden eines Mitgliedstaats erfassen, die nach innerstaatlichem Recht befugt sind, sich mit Güterrechtssachen zu befassen, wie in den meisten Mitgliedstaaten die Notare, wenn sie, wie dies üblicherweise der Fall ist, keine gerichtlichen Funktionen ausüben (Entspricht Erwägung 20 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


De korte presentatie van het verslag overeenkomstig artikel 48 van het Reglement, de beperkte mogelijkheid tot het indienen van amendementen, hetgeen tegen de regels is, en de afwijzing van de meeste door de Europese Commissie ingediende amendementen, stemt mij niet optimistisch of hoopvol dat de Commissie vervoer en toerisme het geïntegreerde maritieme beleid op verantwoorde wijze benadert.

Der kurze Vortrag des Berichts gemäß Artikel 48 der Geschäftsordnung, die bedingt mögliche Einreichung von Änderungsanträgen, was gegen die Vorschriften verstößt, und die Ablehnung der meisten Änderungsanträge, die von der Europäischen Kommission vorgelegt wurden, stimmen uns nicht optimistisch oder hoffnungsvoll, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr eine durchgängig verantwortungsbewusste Haltung bei der integrierten Meerespolitik annehmen wird.


Als de Unie het daarentegen kan opbrengen solidariteit voorop te plaatsen en zich open te stellen voor de problemen van de wereld, doet zij een keuze die hoopvol stemt over haar toekomst.

Sollte sie dagegen die Fähigkeit besitzen, Solidarität und Aufgeschlossenheit gegenüber den Problemen der Welt den Vorzug zu geben, dann hat sie damit für sich selbst eine zukunftsträchtige Entscheidung getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen het meest hoopvol stemt' ->

Date index: 2022-10-04
w