Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Bevroren pensioen
Brede maatschappelijke discussie
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Raadpleging van het publiek
Slapend pensioen
Slaper
Uitgesteld loon
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde belasting
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Vertaling van "dan uitgestelde discussies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

ausgeschiedener Versorgungsanwärter


bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

aufgeschobene Rente | zurückgestellte Ruhegehaltszahlung


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Frachtstundungsverfahren


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. Op het gebied van de onderlinge aanpassing is het groenboek over jurisdictiegeschillen en dubbele bestraffing ( ne bis in idem ) goedgekeurd in december 2005, zodat de discussie over de noodzaak van een maatregel op het niveau van de Unie kan beginnen, maar het groenboek over het vermoeden van onschuld is uitgesteld tot 2006.

52. Was die Annäherung strafrechtlicher Sanktionen anbelangt, wurde im Dezember 2005 das Grünbuch zu den Kollisionsnormen zum "Ne bis in idem"-Grundsatz angenommen, auf dessen Grundlage eine Debatte darüber geführt werden kann, ob eine Maßnahme auf Ebene der EU nötig ist.


Ik heb begrepen dat sommige fracties de discussie liever hadden uitgesteld om de gebeurtenissen tijdens de strategische tijden die de Arabische wereld momenteel doormaakt, beter op ons te kunnen laten inwerken.

Ich verstehe, dass einige Fraktionen es vorgezogen hätten, die Diskussion zu verschieben, um den strategischen Zeiten, die die arabische Welt durchlebt, besser Rechnung tragen zu können.


Een goed compromis is meer in het belang van de burger dan uitgestelde discussies die uiteindelijk helemaal geen enkele verordening opleveren.

Ein guter Kompromiss dient unseren Bürgern mehr als aufgeschobene Aussprachen, die zu keiner Verordnung führen.


Het is eveneens begrijpelijk dat de behoefte om eerste vorderingen te maken, ertoe heeft geleid dat de discussie van enkele punten werd uitgesteld om geen vertraging op te lopen.

Ebenso begreiflich ist wohl, dass die Erörterung bestimmter Fragen wegen der Notwendigkeit, erste Fortschritte zu erzielen, aufgeschoben wurde, um nicht das gesamte Vorhaben zu verzögern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Op het gebied van de onderlinge aanpassing is het groenboek over jurisdictiegeschillen en dubbele bestraffing ( ne bis in idem ) goedgekeurd in december 2005, zodat de discussie over de noodzaak van een maatregel op het niveau van de Unie kan beginnen, maar het groenboek over het vermoeden van onschuld is uitgesteld tot 2006.

52. Was die Annäherung strafrechtlicher Sanktionen anbelangt, wurde im Dezember 2005 das Grünbuch zu den Kollisionsnormen zum "Ne bis in idem"-Grundsatz angenommen, auf dessen Grundlage eine Debatte darüber geführt werden kann, ob eine Maßnahme auf Ebene der EU nötig ist.


Geheel in overeenstemming met de beginselen van betere regelgeving heeft de Commissie besloten een verdere effectbeoordeling uit te voeren om de verschillende opties nader te onderzoeken, waaronder het intrekken of gedeeltelijk liberaliseren van de bestaande wetgeving, en het opnieuw raadplegen van belanghebbenden (b) Recente internationale ontwikkelingen in de energiesector en de daaropvolgende discussie over energieveiligheid hebben ertoe geleid dat de Commissie de herziening van de wetgeving omtrent olievoorraden heeft uitgesteld, waarschijnlijk tot ...[+++]

In vollem Einklang mit den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung hat die Kommission entschieden, eine erweiterte Folgenabschätzung auf den Weg zu bringen, um die Bandbreite der Möglichkeiten weiter zu prüfen, einschließlich einer Aufhebung oder teilweisen Liberalisierung der geltenden Rechtsvorschrift, und die Betroffenen erneut anzuhören. b) Jüngste internationale Entwicklungen im Bereich der Energie und die daraus entstandene Diskussion über die Sicherheit der Energieversorgung haben die Kommission veranlasst, die geplante Überprüfung der Rechtsvorschrift über Mindestölvorräte voraussichtlich auf 2008 zu verschieben.


13. betreurt het dat de discussie over de voorstellen van het EP en de Commissie inzake de herziening van artikel 133 van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk handelsbeleid en artikel 300 van het EG-Verdrag over het sluiten van internationale akkoorden door de EG is uitgesteld tot een zeer laat stadium van het proces; betreurt het dat de bevoegde commissie van het EP niet in de gelegenheid is geweest deze vraagstukken met een vertegenwoordiger van de Raad te bespreken en dat in voorstellen van het voorzitterschap over dit onderw ...[+++]

13. bedauert, dass die Debatte über die Vorschläge des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Änderung des Artikel 133 des Vertrags über die gemeinsame Handelspolitik und des Artikels 300 des Vertrags über den Abschluss internationaler Abkommen im Laufe dieses Prozesses erst sehr spät aufgenommen wurde, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments keine Gelegenheit erhielt, diese Fragen mit Vertretern des Rates zu erörtern, und dass in den Vorschlägen des Vorsitzes zu diesem Thema nicht auf die Vorschläge des ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding leidt de Ministerraad af dat de uitgestelde inwerkingtreding van de aangevochten wet dient te worden gesitueerd tegen « de bredere achtergrond van de hangende maatschappelijk-politieke discussies ».

Aus den Vorarbeiten leitet der Ministerrat ab, dass das verzögerte Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes vor « dem breiteren Hintergrund der laufenden gesellschaftlich-politischen Diskussionen » zu sehen sei.


w