Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat het OHR sedert het jaar 2000 decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna 200 BiH-burgers uit de overheidsdienst werden verwijderd of uitgesloten, onder meer verkozen voorzitters, wetgevers, rechters en andere ambtenaren, en dat het regelmatig decreten heeft uitgevaardigd waardoor politici hun mandaat verloren, uit de overheidsdienst werden uitgesloten, hun reisdocumenten in beslag werden genomen en hun bankrekeningen bevroren;

I. in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Repräsentanten seit dem Jahr 2000 Dekrete erlässt, durch die fast 200 Bürger von Bosnien und Herzegowina von einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst entfernt oder ausgeschlossen wurden, einschließlich gewählter Präsidenten, Gesetzgeber, Richter und anderer Beamter, routinemäßig Dekrete erlässt, durch die Politiker des Amtes enthoben und von einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst ausgeschlossen werden, sowie ihre Reisedokumente eingezogen und Bankkonten eingefroren werden;


In november 2003 heeft de voor telecommunicatie- en postdiensten bevoegde instantie twee decreten uitgevaardigd waardoor de ontbundeling van het aansluitnet in beide sectoren weliswaar een stap dichterbij kwam

Im November 2003 erließ die Regulierungsbehörde für Telekommunikations- und Postdienste zwei Verordnungen, die die Entbündelung des Teilnehmeranschlusses voranbringen, aber noch nicht vollenden.


Sinds de aanvang in 2004 heeft het ENB een waaier van belangrijke initiatieven ondersteund, in het bijzonder op economisch en handelsgebied, waardoor de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden op bijna alle beleidsterreinen sterker zijn geworden, van energie tot onderwijs en van vervoer tot onderzoek.

Seit ihrer Einführung im Jahr 2004 dient die ENP als Rahmen für die Förderung einer Vielzahl wichtiger Initiativen - vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Handel -, die die EU und ihre Nachbarländer in die Lage versetzt haben, ihre Beziehungen auf nahezu allen Politikfeldern von Energie über Bildung und Verkehr bis hin zu Forschung auszubauen.


Griekenland heeft reeds meer dan 90% van de middelen opgenomen, waardoor het maximumbedrag dat beschikbaar is voor terugbetaling van in aanmerking komende uitgavendeclaraties in de programmeringsperiode 2007-2013 nog tot het plafond van bijna 820 miljoen EUR kan oplopen.

Griechenland hat bereits mehr als 90 % der Mittel aus diesen Fonds abgerufen, so dass für die Erstattung förderfähiger Ausgaben aus dem Programmzeitraum 2007-2013 noch maximal nahezu 820 Mio. EUR zur Verfügung stehen.


De Europese Unie is verheugd dat president Bakijev op 30 december 2005 een decreet heeft uitgevaardigd waardoor het moratorium op terechtstellingen in Kirgizië wordt verlengd totdat de doodstraf volledig wordt afgeschaft, en juicht het toe dat hij de regering de opdracht heeft gegeven om daartoe ontwerp-wetgeving op te stellen.

Die Europäische Union begrüßt das von Präsident Bakijew am 30. Dezember 2005 erlassene Dekret, mit dem die Geltungsdauer des Moratoriums für Hinrichtungen in Kirgisistan bis zur völligen Abschaffung der Todesstrafe verlängert wird, sowie die Anweisung des Präsidenten an die Regierung, einen Gesetzentwurf zur Abschaffung der Todesstrafe auszuarbeiten.


B. overwegende dat de Argentijnse regering alleen al in 2002 meer dan duizend decreten heeft uitgevaardigd, waaronder het decreet betreffende het bevriezen van banktegoeden en de gedwongen conversie tegen een niet-marktconforme rente,

B. in der Erwägung, dass die argentinische Regierung allein im Jahre 2002 über 1000 Dekrete erlassen hat, unter anderem zum Einfrieren der Bankeinlagen und deren Zwangskonvertierung, unter Verwendung eines anderen als des Marktkurses,


B. overwegende dat de Argentijnse regering alleen al in 2002 meer dan duizend decreten heeft uitgevaardigd, waaronder het decreet betreffende het bevriezen van banktegoeden en de gedwongen conversie tegen een niet-marktconforme rente,

B. in der Erwägung, das die argentinische Regierung allein im Jahre 2002 über 1000 Dekrete erlassen hat, unter anderem zum Einfrieren der Bankeinlagen und deren Zwangskonvertierung, unter Verwendung eines anderen als des Marktkurses,


Fléchard heeft toen de Ierse regering voor de rechtbank gedaagd, die vervolgens een gerechtelijk bevel heeft uitgevaardigd waardoor de Ierse regering die 17 miljoen euro niet kon innen.

Daraufhin verklagte Fléchard die irische Regierung, erwirkte eine einstweilige Verfügung und hinderte damit die irische Regierung an der Einforderung der 17 Mio. Euro.


11. spreekt zijn waardering uit over de decreten die de president van de republiek Togo onlangs heeft uitgevaardigd, waarin nieuwe data worden vastgesteld voor de herziening van de kieslijsten en voor de eerste ronde van de parlementsverkiezingen, die is bepaald op 10 maart 2002;

11. begrüßt die jüngsten Dekrete der Präsidentschaft der Republik Togo zur Festlegung neuer Termine für die Maßnahmen in Zusammenhang mit der Überprüfung der Wählerverzeichnisse und für den ersten Wahlgang der nunmehr für den 10. März 2002 anberaumten Wahlen;


De Commissie heeft besloten een bedrag van 1 miljoen ecu aan noodhulp beschikbaar te stellen voor de Griekse bevolking die het slachtoffer is geworden van de aardbeving van 13 mei in de regio west-Macedonië, waardoor bijna 12 000 mensen dakloos zijn geworden.

Die Kommission hat eine Soforthilfe in Höhe von 1 Mio. ECU für die Opfer des erfolgten Erdbebens beschlossen, bei dem am 13. Mai in Westmazedonien nahezu 12.000 Menschen obdachlos wurden.


w