Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die eraan meedoen » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel is om praktische informatie te geven aan potentiële investeerders (uit zowel de publieke als de privésector), maar ook aan degenen die in de toekomst voor financiering in aanmerking willen komen, over de wijze het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) zal werken en waarop zij kunnen meedoen.

Potenzielle (öffentliche und private) Investorinnen und Investoren sowie all jene, die in der Zukunft in den Genuss von Finanzierungen kommen möchten, sollen praktische Informationen zur Funktionsweise des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und zu den Modalitäten einer Beteiligung erhalten.


Hij voegde eraan toe: "Letlands wens de euro in te voeren, is een teken van vertrouwen in onze gemeenschappelijke munt en verdere evidentie dat degenen die de desintegratie van de eurozone hebben voorspeld zich hebben vergist".

Er fügte hinzu: „Lettlands Wunsch, den Euro einzuführen, ist Beweis für das Vertrauen in unsere gemeinsame Währung und weiterer Beleg dafür, dass all jene, die den Zerfall des Euro-Währungsgebiets vorhersagten, unrecht hatten.“


We moeten de sport overlaten aan degenen die eraan meedoen.

Der Sport wird am besten von denen gelenkt, die dort mitwirken.


De CCCTB zou optioneel zijn, waardoor bedrijven die vinden dat ze met dit geharmoniseerde systeem echt hun voordeel zouden doen, eraan kunnen meedoen, terwijl andere bedrijven binnen hun nationale systeem kunnen blijven voortwerken.

Die GKKB soll nur eine Option sein, für die sich Unternehmen entscheiden können, die von den Vorteilen dieses harmonisierten Systems überzeugt sind, während andere Unternehmen weiterhin ihre jeweiligen nationalen Systeme anwenden können.


Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk (SV) Vrije handel is de belangrijkste factor voor het creëren van welvaart in de wereld, en hoe meer landen eraan meedoen, hoe meer de welvaart van die landen zal groeien.

Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Der freie Handel ist das wichtigste Instrument für die Erzielung von Wohlstand in der Welt, und je mehr Länder sich daran beteiligen, desto größer wird der Wohlstand für sie sein.


Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk (SV) Vrije handel is de belangrijkste factor voor het creëren van welvaart in de wereld, en hoe meer landen eraan meedoen, hoe meer de welvaart van die landen zal groeien.

Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Der freie Handel ist das wichtigste Instrument für die Erzielung von Wohlstand in der Welt, und je mehr Länder sich daran beteiligen, desto größer wird der Wohlstand für sie sein.


Het concept vrije handel is gebaseerd op het idee dat hoe meer partijen eraan meedoen, hoe beter de resultaten zullen zijn.

Die Idee des freien Handels basiert ja auf dem Grundgedanken, dass das Ergebnis für die beteiligten Parteien umso besser ausfällt, je mehr Parteien darin einbezogen sind.


«We richten ons op burgers in de Europese Unie, en niet alleen op burgers van de Europese Unie, zodat ook degenen die wel in de EU verblijven maar geen EU-burger zijn, aan dit project kunnen meedoen. Er wordt dus een zeer ruime invulling aan het begrip "burgerschap" gegeven, verklaarde de heer Barrot".

„Indem wir nicht nur vom Leben der Bürger der Europäischen Union, sondern vom Leben der Bürger in der Europäischen Union sprechen, beziehen wir auch die Menschen, die in der EU leben, aber nicht unbedingt EU-Bürger sind, aktiv in das Projekt mit ein und legen eine sehr weit gefasste Definition des Begriffs der Staatsbürgerschaft zugrunde“, so Vizepräsident Barrot.


Dit Protocol kan alleen optimaal doelmatig zijn als alle landen die handelen met GGO's eraan meedoen.

Dieses Protokoll kann nur dann seine optimale Wirkung entfalten, wenn sich alle Länder, die mit GVO Handel treiben, beteiligen.


De EU hoopt vurig dat het verkiezingsproces in Jammu en Kashmir ondanks het geweld zal doorgaan; wij blijven hopen dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen en dat iedereen eraan kan meedoen.

Die EU gibt der festen Hoffnung Ausdruck, dass die Gewalt nicht zu einer Störung der - wie wir weiterhin hoffen - freien, fairen und allen offen stehenden Wahlen in Jammu und Kaschmir führen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die eraan meedoen' ->

Date index: 2020-12-17
w