Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog betreffende etnische vraagstukken voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

- De politieke dialoog betreffende etnische vraagstukken voortzetten (zoals hervormingen inzake lokaal zelfbestuur, integratie van minderheden in overheidsdiensten, met name ook in politiediensten en in het leger, en gebruik van minderheidstalen, ook in de rechtbanken en overheidsdiensten, en met name het parlement.

Fortführung des politischen Dialogs über ethnische Fragen (u.a. Reform der örtlichen Selbstverwaltung, Eingliederung von Minderheiten in die öffentliche Verwaltung, darunter insbesondere in Polizei und Armee, Verwendung der Sprachen der Minderheiten bei Gericht und im Verkehr mit öffentlichen Behörden, insbesondere dem Parlament


De overeenkomst over een partnerschap Europese Unie/China betreffende klimaatverandering en energie biedt ons een politiek kader voor een nauwere samenwerking en een dialoog over deze vraagstukken.

Das Abkommen über die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und China im Bereich Klimaänderung und Energie bietet den politischen Rahmen für eine engere Zusammenarbeit sowie für einen Dialog über diese Themen.


Een dergelijke overgang is even ondenkbaar zonder echte dialoog met de verschillende etnische groepen, waaronder die groepen die hun gewapende strijd voortzetten.

Undenkbar ist ein solcher Übergang auch ohne echten Dialog mit den verschiedenen ethnischen Gruppen, einschließlich derer, die ihren bewaffneten Kampf weiterführen.


Een dergelijke overgang is even ondenkbaar zonder echte dialoog met de verschillende etnische groepen, waaronder die groepen die hun gewapende strijd voortzetten.

Undenkbar ist ein solcher Übergang auch ohne echten Dialog mit den verschiedenen ethnischen Gruppen, einschließlich derer, die ihren bewaffneten Kampf weiterführen.


Het voorzitterschap heeft op het gebied van het industrie- en het MKB-beleid een brede dialoog met de belanghebbenden op gang gebracht, onder meer in het kader van conferenties over belangrijke vraagstukken. Het zal deze dialoog voortzetten.

Der Vorsitz hat im Bereich der Industrie- und der KMU-Politik einen umfassenden Dialog mit den betroffenen Kreisen aufgenommen, auch im Rahmen von Konferenzen zu wichtigen Themen; er wird diesen Dialog fortsetzen.


Het voorzitterschap heeft op het gebied van het industrie- en het MKB-beleid een brede dialoog met de belanghebbenden op gang gebracht, onder meer in het kader van conferenties over belangrijke vraagstukken. Het zal deze dialoog voortzetten.

Der Vorsitz hat im Bereich der Industrie- und der KMU-Politik einen umfassenden Dialog mit den betroffenen Kreisen aufgenommen, auch im Rahmen von Konferenzen zu wichtigen Themen; er wird diesen Dialog fortsetzen.


De EU verwacht dat de onopgeloste vraagstukken betreffende etnische minderheden in het gebied van de Presevovallei, met inbegrip van de terugkeer van ontheemden en de integratie van etnische Albanezen in politieke, economische en sociale structuren, op serieuze wijze worden aangepakt, ook nadat de Joegoslavische troepen naar sector B zijn teruggekeerd.

Die EU erwartet, dass den noch offenen Fragen in Bezug auf die ethnischen Minderheiten im Gebiet des Preševotals, einschließlich der Rückkehr der Vertriebenen und der Eingliederung der Angehörigen der albanischen Volksgruppe in die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Strukturen, nach der Rückkehr der jugoslawischen Streitkräfte in den Sektor B weiterhin gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wird.


De Europese Unie en Indonesië hebben besloten dat de politieke dialoog ook de dialoog betreffende vraagstukken op het gebied van de samenwerking bij het verhogen van de regionale veiligheid alsmede andere vraagstukken van gemeenschappelijk belang moet omvatten.

Die Europäische Union und Indonesien sind übereingekommen, daß der politische Dialog auch Fragen der Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheit in der Region und andere Fragen von gemeinsamem Interesse umfassen sollte.


Daarop vooruitlopend zullen de sub-onderhandelingsgroepen hun dialoog over specifieke, belangrijke en nog niet afgehandelde vraagstukken voortzetten.

In der Zwischenzeit werden sich spezifische Verhandlungsgruppen mit wichtigen noch ungeklärten Fragen befassen.


Dit mandaat van de Groep houdt aanbevelingen in voor initiatieven voor het oplossen van etnische vraagstukken in het voormalige Joegoslavië op basis van overeengekomen beginselen betreffende de mensenrechten en de rechten van nationale en etnische groeperingen.

Diese Gruppe ist beauftragt, Initiativen zur Lösung ethnischer Fragen im ehemaligen Jugoslawien auf der Grundlage vereinbarter Grundsätze in bezug auf die Menschenrechte und die Rechte nationaler und ethnischer Gruppen zu empfehlen.


w