Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverleners behoefte hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De tenlasteneming betreft een forfaitaire tussenkomst in de kosten voor niet-medische hulp- en dienstverlening aan gebruikers die voldoen aan een of meer van de volgende voorwaarden : 1° in het thuismilieu verblijven; 2° een beroep doen op een door de Vlaamse regering erkende of een daarmee gelijkgestelde professionele zorgverlener of voorziening; 3° in een door de Vlaamse regering erkende of in een daarmee gelijkgestelde voorziening verblijven; 4° een erkende handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor P ...[+++]

Die Übernahme betrifft eine pauschale Beteiligung an den Kosten für die Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die eine oder mehrere der folgenden Bedingungen erfüllen: 1. im häuslichen Umfeld verbleiben; 2. eine(n) durch die Flämische Regierung anerkannte(n) oder eine(n) damit gleichgestellte(n) beruflichen Pflegeleistenden oder Einrichtung in Anspruch nehmen; 3. sich in einer durch die Flämische Regierung anerkannten oder damit gleichgestellten Einrichtung aufhalten; 4. eine anerkannte Behinderung im Sinne von Artikel 2 Nr. 2 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agent ...[+++]


6. vestigt de aandacht op het feit dat vrouwen voornamelijk werken in sectoren met zwakke, of in het geheel geen vakbonden, zoals dienstverlening, textielindustrie en landbouw, en dat zij daarom niet profiteren van collectieve arbeidsovereenkomsten en vaak op individuele contracten werken, zo er al sprake is van een contract; benadrukt dat vrouwen in dergelijke situaties behoefte hebben aan speciale bescherming tegen allerhande misbruiken en recht hebben op een fatsoenlijk loon;

6. macht darauf aufmerksam, dass Frauen in erster Linie in Sektoren beschäftigt sind, in denen es kaum oder gar keine Gewerkschaften gibt – wie Servicesektor, Textilherstellung und Landwirtschaft – und dass sie daher nicht auf Tarifvereinbarungen zurückgreifen können und häufig auf der Grundlage individuell abgeschlossener Verträge arbeiten müssen, sofern überhaupt ein Arbeitsvertrag existiert; betont, dass Frauen in diesen Fällen einen ganz besonderen Schutz gegen Ausbeutung benötigen sowie ein vernünftiges Lohnniveau;


Mijn antwoord op het gebrek aan integratie aan de detailhandelskant is niet dat wij dat systeem eens grondig onder handen moeten nemen en de grenzen dan maar open moeten stellen. Naar mijn idee hebben wij een veel gerichtere strategie nodig, met name met het oog op de mobiele gebruikers, aangezien die een concrete behoefte hebben aan de toegang tot en het werken met dienstverleners in verschillende lidstaten. Dat zou ook een groter ...[+++]

Mein Vorschlag zur Überwindung der mangelnden Integration im Privatkundenbereich wäre, nicht nur das System zu überholen und die Grenzen zu öffnen, sondern eine konkretere und gezieltere Strategie vor allem für mobile Nutzer zu erarbeiten, die wirklich auf den Zugang zu Anbietern in verschiedenen Mitgliedstaaten angewiesen sind. Das könnte eine Anregung zur Entwicklung von gesamteuropäischen Finanzprodukten wie des Rentenprodukts sein, das vor einigen Wochen von der Bankenvereinigung der EU vorgestellt wurde.


Mijn antwoord op het gebrek aan integratie aan de detailhandelskant is niet dat wij dat systeem eens grondig onder handen moeten nemen en de grenzen dan maar open moeten stellen. Naar mijn idee hebben wij een veel gerichtere strategie nodig, met name met het oog op de mobiele gebruikers, aangezien die een concrete behoefte hebben aan de toegang tot en het werken met dienstverleners in verschillende lidstaten. Dat zou ook een groter ...[+++]

Mein Vorschlag zur Überwindung der mangelnden Integration im Privatkundenbereich wäre, nicht nur das System zu überholen und die Grenzen zu öffnen, sondern eine konkretere und gezieltere Strategie vor allem für mobile Nutzer zu erarbeiten, die wirklich auf den Zugang zu Anbietern in verschiedenen Mitgliedstaaten angewiesen sind. Das könnte eine Anregung zur Entwicklung von gesamteuropäischen Finanzprodukten wie des Rentenprodukts sein, das vor einigen Wochen von der Bankenvereinigung der EU vorgestellt wurde.


In de mededeling van 2000, waarin wordt erkend dat zowel lidstaten als de betrokken dienstverleners behoefte hebben aan rechtszekerheid, worden de reikwijdte en de toepassingscriteria van de regels inzake mededinging en de interne markt van het Verdrag toegelicht.

Die Mitteilung von 2000, die das Bedürfnis nach Rechtssicherheit der Mitgliedsstaaten und der betreffenden Akteure anerkennt, erklärt sowohl die Reichweite als auch die Kriterien der Anwendung von Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln des Vertrags.


In de mededeling van 2000, waarin wordt erkend dat zowel lidstaten als de betrokken dienstverleners behoefte hebben aan rechtszekerheid, worden de reikwijdte en de toepassingscriteria van de regels inzake mededinging en de interne markt van het Verdrag toegelicht.

Die Mitteilung von 2000, die das Bedürfnis nach Rechtssicherheit der Mitgliedsstaaten und der betreffenden Akteure anerkennt, erklärt sowohl die Reichweite als auch die Kriterien der Anwendung von Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln des Vertrags.


34. herinnert eraan dat de ondernemingen, vooral de kleine en zeer kleine, vooral behoefte hebben aan dienstverlening in de vorm van beroepsadvies;

34. erinnert daran, dass Unternehmen, insbesondere Klein- und Kleinstunternehmen, vor allem professionelle Beratungsdienste benötigen;


K. overwegende dat deze gebieden behoefte hebben aan een basisinfrastructuur (scholen, wegen en maatschappelijke dienstverlening) om te voorkomen dat de bevolking eruit wegtrekt en dat een dergelijke ontwikkeling onomkeerbaar is wegens de teloorgang waar deze gebieden, indien ze verlaten worden, onvermijdelijk op afstevenen en de moeilijkheden en de kosten om een en ander terug te draaien,

K. in der Erwägung, daß für diese Gebiete Basisinfrastrukturen (Schulen, Straßen, soziale Einrichtungen) bereitgestellt werden müssen, um der Verödung entgegenzuwirken, die infolge des unvermeidlichen Niedergangs der verlassenen Gebiete und der Schwierigkeiten und hohen Kosten von Gegenmaßnahmen einen irreversiblen Prozeß darstellt,


Ten tweede hebben de ministers conclusies aangenomen over de gevolgen van de vergrijzing voor het werkgelegenheidsbeleid (16506/10) met het tweeledige doel voor betere arbeids­omstandigheden te zorgen zodat mensen langer aan het werk kunnen blijven en voordeel te halen uit de behoefte aan arbeidskrachten in de gezondheidssector en in de persoonlijke dienstverlening (witte banen).

Zweitens haben die Minister Schlussfolgerungen zu den Auswirkungen der Alterung auf die Be­schäftigungspolitik angenommen (16506/10), mit dem doppelten Ziel der Sicherstellung besserer Arbeitsbedingungen, damit die Menschen länger arbeiten können, und der Nutzung der Möglich­keiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen im Bereich der Gesundheitsfürsorge und der persönlichen Dienstleistungen ("weiße Arbeitsplätze").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverleners behoefte hebben' ->

Date index: 2021-08-01
w