Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien
Direct mail
Direct mailing
Direct marketing
Direct metal mastering
Direct zaaien
Directe belasting
Directe democratie
Directe verkoop
Direkte verkoop
Planten
Poten
Tleen
Verbouwen
Verkoping uit de hand
Zaaien
Zaaien en planten
Zaaien zonder grondbewerking

Traduction de «direct zaaien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct zaaien | zaaien zonder grondbewerking

Direktsaat | Nullbodenbearbeitung


dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

dichte Saat | Dicksaat | Engdrillsaat


(van vis) uitzetten | planten | poten | tleen | verbouwen | zaaien | zaaien en planten

Bepflanzung


Direct mail | Direct mailing

Direct Mail | Direktwerbung


directe democratie

direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]








Direct marketing | Direkte verkoop | Verkoping uit de hand

Direktverkauf


Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) "herbebossing": elke directe door mensen veroorzaakte omzetting van grond die geen bos is in bos door het planten, zaaien en/of het door mensen veroorzaakte stimuleren van natuurlijke zaadbronnen op grond die bedekt was met bos, maar is omgezet in grond zonder bos waarbij de omzetting heeft plaatsgevonden na 31 december 1989;

(d) „Wiederaufforstung“: jede vom Menschen vorgenommene gezielte Umwandlung einer unbewaldeten Fläche, die ursprünglich bewaldet war, anschließend jedoch entwaldet wurde, durch Anpflanzen von Bäumen, durch Aussaat von Baumsamen und/oder durch anthropogen gesteuerte Naturverjüngung in eine neuerliche Waldfläche, soweit die Umwandlung nach dem 31. Dezember 1989 stattgefunden hat;


(d) "herbebossing": elke directe door mensen veroorzaakte omzetting van grond die geen bos is in bos door het planten, zaaien en/of het door mensen veroorzaakte stimuleren van natuurlijke zaadbronnen op grond die bedekt was met bos, maar is omgezet in grond zonder bos waarbij de omzetting heeft plaatsgevonden na 1 januari 1990;

(d) „Wiederaufforstung“: jede vom Menschen vorgenommene gezielte Umwandlung einer unbewaldeten Fläche, die ursprünglich bewaldet war, anschließend jedoch entwaldet wurde, durch Anpflanzen von Bäumen, durch Aussaat von Baumsamen und/oder durch anthropogen gesteuerte Naturverjüngung in eine neuerliche Waldfläche, soweit die Umwandlung nach dem 1. Januar 1990 stattgefunden hat;


(c) "bebossing": de direct door mensen veroorzaakte omzetting van grond die gedurende een periode van ten minste vijftig jaar geen bos is geweest, in bos door middel van het planten, zaaien en/of het door mensen veroorzaakte stimuleren van natuurlijke zaadbronnen, waarbij de omzetting heeft plaatsgevonden na 1 december 1989;

(c) „Aufforstung“: die vom Menschen vorgenommene gezielte Umwandlung einer seit mindestens 50 Jahren unbewaldeten Fläche durch Anpflanzen von Bäumen, durch Aussaat von Baumsamen und/oder durch anthropogen gesteuerte Naturverjüngung in eine Waldfläche, soweit die Umwandlung nach dem 1. Dezember 1989 stattfand;


(c) "bebossing": de direct door mensen veroorzaakte omzetting van grond die gedurende een periode van ten minste vijftig jaar geen bos is geweest, in bos door middel van het planten, zaaien en/of het door mensen veroorzaakte stimuleren van natuurlijke zaadbronnen, waarbij de omzetting heeft plaatsgevonden na 1 januari 1990;

(c) „Aufforstung“: die vom Menschen vorgenommene gezielte Umwandlung einer seit mindestens 50 Jahren unbewaldeten Fläche durch Anpflanzen von Bäumen, durch Aussaat von Baumsamen und/oder durch anthropogen gesteuerte Naturverjüngung in eine Waldfläche, soweit die Umwandlung nach dem 1. Januar 1990 stattgefunden hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de militaire activiteiten van de Taliban geen direct gevaar opleveren voor de Afghaanse soevereiniteit en dat hun hoofddoel is het zaaien van onenigheid tussen de NAVO-bondgenoten en het creëren van de indruk dat het onmogelijk is vrede te brengen in de regio, met als resultaat dat de uitzending van nieuwe NAVO-strijdkrachten naar Afghanistan is uitgesteld,

D. in der Erwägung, dass die bewaffneten Aktionen der Taliban die Souveränität Afghanistans nicht unmittelbar gefährden können, sondern dass ihr wesentliches Ziel darin besteht, Differenzen zwischen den NATO-Alliierten auszulösen und den Eindruck zu vermitteln, dass es unmöglich ist, diese Region zu befrieden, was dazu führt, dass keine neuen Truppen nach Afghanistan entsandt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direct zaaien' ->

Date index: 2021-09-17
w