Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit kaderbesluit bevat bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Die verordening bevat bepalingen die eveneens van toepassing zijn op scholbestanden.

Diese Verordnung enthält Bestimmungen, die auch für Schollenbestände gelten.


Het bevat bepalingen m.b.t. de volgende aspecten : 1° de beleidslijnen, de betrekkingen met de autoriteit, de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van de huishoudafval, en de drie betrokken partijen; 2° de juridische en technische voorwaarden waaronder de verwijdering en het beheer van de goederen en de afval worden organiseerd; 3° de voorwaarden waaronder een organisme al dan niet, rechtstreeks of onrechtstreeks, met name via een filiale, een operationele afvalbeheersactiviteit mag uitoefenen; 4° de informatie ...[+++]

Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tätigkeit zur Abfallwirtschaft ausüben kann oder nicht; 4° die Informationspflichten gegenüber der zuständigen Behörde, den Benutzern und Besitzern, insbesondere die Art und Weise, wie diese Information übermitte ...[+++]


1. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Europese clausule Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de volgende richtlijnen : 1° Richtlijn 2011/93/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en ter vervanging van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad; 2° Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ.

1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Artikel 1 - Europaklausel Das vorliegende Dekret dient der teilweisen Umsetzung folgender Richtlinien: 1. Richtlinie 2011/93/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates; 2. Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2001/220/JI.


De Dienstenrichtlijn bevat algemene bepalingen ter vergemakkelijking van de uitoefening van de vrijheid van vestiging van dienstverrichters en het vrije verkeer van diensten, met waarborging van een hoge kwaliteit van de diensten (artikel 1, lid 1).

Die Dienstleistungsrichtlinie enthält allgemeine Bestimmungen, die bei gleichzeitiger Gewährleistung einer hohen Qualität der Dienstleistungen die Wahrnehmung der Niederlassungsfreiheit durch Dienstleistungserbringer sowie den freien Dienstleistungsverkehr erleichtern sollen (Artikel 1 Absatz 1).


Terwijl het Verdrag nr. 108 specifieke bepalingen bevat betreffende de gevoelige gegevens, is dat niet het geval voor foto's en vingerafdrukken.

Während das Übereinkommen Nr. 108 spezifische Bestimmungen in Bezug auf die sensiblen Daten enthält, ist dies nicht der Fall für Fotos und Fingerabdrücke.


Ze bevat : 1° de rekening van uitvoering van de begroting, opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 28 en 29 van van bedoeld decreet, met uitzondering van de bepalingen van artikel 28, § 2, 2° en 4°, die voorlopig worden opgeschort; 2° de rekening voor de variaties van het patrimonium, samen met de balans opgesteld op 31 december.

Es umfasst: 1° die Rechnungsaufstellung der Haushaltsdurchführung, die gemäß den Bestimmungen der Artikel 28 und 29 des besagten Dekrets mit Ausnahme der übergangsweise ausgesetzten Bestimmungen des Artikels 28 § 2 Ziffer 2 und 4 erstellt ist; 2° das Konto der Vermögensschwankungen mit der am 31. Dezember aufgestellten Bilanz.


Het kaderbesluit bevat de procedure waarmee de bevoegde nationale autoriteiten van de EU-lidstaten met elkaar in contact dienen te treden wanneer zij op redelijke gronden aannemen dat in (een) andere lidsta(a)t(en) een parallelle procedure wordt gevoerd.

In dem Rahmenbeschluss wird das Verfahren festgelegt, nach dem die zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten miteinander Kontakt aufnehmen sollen, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass in einem anderen Mitgliedstaat/anderen Mitgliedstaaten ein paralleles Strafverfahren geführt wird.


Het kaderbesluit bevat diverse bepalingen die moeten zorgen voor een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens (artikelen 7 tot en met 9 KB).

Der Rahmenbeschluss enthält mehrere Bestimmungen die einen hohen Schutz personenbezogener Daten (Art. 7 und 9 des Rahmenbeschlusses) gewährleisten sollen.


Behalve artikelen inzake de aansprakelijkheid van rechtspersonen, sancties betreffende rechtspersonen en rechtspraak en vervolging bevat het kaderbesluit ook bepalingen inzake een gemeenschappelijk niveau van de straffen, dat wordt vastgesteld op een gevangenisstraf van ten minste acht jaar indien het misdrijf onder bepaalde welomschreven omstandigheden is gepleegd.

Neben Regelungen zur Verantwortlichkeit juristischer Personen, zu Sanktionen gegen juristische Personen, zur Gerichtsbarkeit und zur Strafverfolgung sieht der Rahmen auch ein gemeinsames Mindeststrafmaß von acht Jahren Freiheitsentzug vor, wenn die Straftat bestimmten Kriterien entspricht.


Titel II bevat bepalingen tot wijziging van het EEG-Verdrag en de titels III en IV evenwel bepalingen tot wijziging van respectievelijk het EGKS- en het Euratom-Verdrag.

Titel II enthält Bestimmungen zur Änderung des EWG-Vertrages, die Titel III und IV hingegen Bestimmungen zur Änderung des EGKS- bzw. des EAG-Vertrags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kaderbesluit bevat bepalingen' ->

Date index: 2023-11-12
w