Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment worden we tenslotte allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit moment worden we tenslotte allemaal weer geconfronteerd met de vraag of we in ons nabuurschap wel genoeg doen om de mensenrechten, de burgerrechten en de vrijheid te verdedigen.

Wir werden ja gerade aktuell alle immer wieder mit der Frage konfrontiert, ob wir uns in unserer Nachbarschaft eigentlich genügend für die Verwirklichung von Menschenrechten, Bürgerrechten und Freiheit einsetzen.


Wij vinden allemaal dat de EU zich moet aanpassen en moet veranderen in het licht van de grote uitdagingen en de crisis die we op dit moment meemaken.

Wir stimmen alle überein, dass sich die EU in Anbetracht der Krise und der enormen Herausforderungen, vor denen sie derzeit steht, anpassen und verändern muss.


We weten tenslotte allemaal nog dat tijdens alle discussies die zijn gevoerd door de trojka's die afreizen naar de lidstaten die wij proberen te helpen, uiteindelijk het IMF – en ik vind het bijna vervelend om dit te moeten zeggen na alles wat wij, de Groenen, in de jaren tachtig en negentig hebben gezegd over het IMF – het meest redelijk is, terwijl de Commissie en de Centrale Bank juist de strengste voorwaarden stellen.

Wir erinnern uns schließlich daran, dass es der IWF ist, der bei allen Gesprächen der Troika in den verschiedenen Mitgliedstaaten, denen wir letztendlich versuchen zu helfen, heute der Vernünftigste ist – und es tut mir fast weh, das zu sagen, nach allem, was wir Grüne in den Achtziger und Neunziger Jahren über den IWF gesagt haben – während die Kommission und die Zentralbank die härtesten Bedingungen festlegen.


Wij zijn hier om tot een uitgebalanceerd standpunt te komen; het gaat tenslotte allemaal om het bereiken van een compromis en we moeten uiteindelijk de instemming zien te verkrijgen van 27 landen.

Wir sind hier, um zu einer ausgewogenen Meinung zu gelangen, denn letzten Endes geht es nur um Kompromisse, und wir sollten abschließend die Zustimmung von 27 Ländern haben.


De Commissie roept op dit moment het bedrijfsleven, overheden, docenten, de sociale partners, arbeidsbureaus en het maatschappelijk middenveld op om allemaal mee te doen en het tij te keren.

Heute richtet die Kommission einen Handlungsappell an Unternehmen, Regierungen, Bildungseinrichtungen, Sozialpartner, Arbeitsvermittler und die Zivilgesellschaft.


Het gaat ons er tenslotte allemaal om dat de gemeenschappelijke markt zich verder ontwikkelt en het protectionisme niet bij de Europese Commissie binnensluipt.

Worüber wir alle besorgt sind, ist, dass der Gemeinsame Markt sich weiterentwickeln sollte, und außerdem sind wir daran interessiert, sicherzustellen, dass sich der Protektionismus nicht in die Europäische Kommission einschleicht.


De rijkere landen zouden in landen met meer potentieel kunnen investeren, aangezien we tenslotte allemaal profijt zullen trekken van de nieuwe technologie die ons voorziet van elektriciteit uit schone energiebronnen.

Die reicheren Länder könnten in den Ländern investieren, in denen mehr Potenzial vorhanden ist, da wir letztendlich alle von einer neuen Technologie profitieren werden, die uns die Nutzung sauberer Energiequellen ermöglicht.


De voorstanders van de nationale benadering spreken zich tenslotte uit tegen de 'kunstmatige' vorming van regio's in de kandidaat-lidstaten, waarmee de diensten van de Commissie zich volgens hen op dit moment zouden bezighouden [26].

Die Verfechter des nationalen Konzepts sprechen sich schließlich gegen die "künstliche" Abgrenzung von Regionen in den Beitrittsländern aus, die von den Kommissionsdienststellen vorgenommen würde [26].


Tenslotte worden wat Italië en Luxemburg betreft de aanvullende gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de steunaanvragen op dit moment aan de Commissie toegezonden, de besluiten voor deze landen zullen na elkaar genomen worden.

Für Italien und Luxemburg sollen die zusätzlichen Angaben, die die Kommission zur Prüfung der Unterstützungsanträge benötigt, in Kürze übermittelt werden, damit die entsprechenden Beschlüsse ergehen können.


Thema I: "Metingen voor Europese kwaliteitsprodukten" steunt de Europese industrie bij haar inspanningen om haar concurrentiekracht te vergroten door middel van onderzoek, met name door gebruikmaking van de onderzoekresultaten om produkten te produceren op het juiste moment, voor de juiste prijs en met de vereiste kwaliteit Thema II: "Onderzoek inzake normen en technische ondersteuning voor de handel" levert de kennis die nodig is voor de toepassing van richtlijnen, normen en tenslotte ...[+++]

Thema I "Meßverfahren für europäische Qualitätsprodukte" dient der Unterstützung der europäischen Industrie in ihrem Bestreben, ihre Wettbe- werbsfähigkeit durch Forschung zu verbessern, d.h. vor allem durch Verwendung der Forschungsergebnisse zur Herstellung von Produkten zur rechten Zeit, zum richtigen Preis und in der gewünschten Qualität Thema II "Forschung im Bereich der Normen und technische Unterstützung des Handels" dient ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment worden we tenslotte allemaal' ->

Date index: 2020-12-19
w