Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter verschillende jaren duren vooraleer » (Néerlandais → Allemand) :

Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Dadurch wird jedoch nicht das Problem der Langwierigkeit der rechtlichen Verfahren gelöst, das dazu führt, dass Jahre vergehen, bevor Maßnahmen getroffen werden.


Het kan echter verschillende jaren duren vooraleer de resultaten van dit onderzoek beschikbaar zijn.

Allerdings kann es mehrere Jahre dauern, bis die Ergebnisse dieser Forschungen zur Verfügung stehen.


De ontwikkeling van Europese normen voor diensten verloopt echter traag en bij de nieuwe dienstennormen die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, gaat het vooral om nationale normen (in de periode 2005-2009 zijn 453 nieuwe nationale normen ontwikkeld en slechts 24 Europese).

Fortschritte bei der Entwicklung Europäischer Normen für Dienstleistungen werden jedoch nur langsam erzielt und das rasche Wachstum bei den Dienstleistungsnormen in den vergangenen Jahren fand auf nationaler, nicht auf europäischer Ebene statt (453 neue nationale Normen im Zeitraum 2005-2009 gegenüber nur 24 Europäischen Normen).


Het blijft echter ontgoochelend dat verschillende lidstaten de omzettingstermijnen niet naleven en dat de omzetting vaak met meer dan een jaar en soms zelfs met meerdere jaren vertraagd wordt.

Immer noch enttäuschend ist jedoch, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Umsetzungsfrist nicht einhalten und die Umsetzung oftmals über ein Jahr und mitunter erst mehrere Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist erfolgt.


Het zal nog verschillende jaren duren vooraleer het verdrag inzake scheepsrecycling in werking treedt en ten uitvoer wordt gelegd.

Das Inkrafttreten des Schiffsrecyclingübereinkommens und dessen Umsetzung werden mehrere Jahre in Anspruch nehmen.


De EU-wetgeving staat overgangsperioden van verschillende jaren toe om de invoering van structurele veranderingen in bepaalde landbouwsystemen mogelijk te maken; deze aanpak heeft echter niet altijd geleid tot een tijdige omschakeling.

Die EU-Vorschriften gestatten Übergangsfristen von mehreren Jahren, um den Strukturwandel in bestimmten Haltungssystemen zu erleichtern; dieser Ansatz hat jedoch nicht immer dazu geführt, dass die Umstellung rechtzeitig erfolgte.


De laatste jaren zijn echter om verschillende redenen vraagtekens gezet bij de doeltreffendheid van de EU-wetgeving inzake de arbeidstijd.

In den letzten Jahren wurde die Effektivität des EU-Arbeitszeitrechts in mehrfacher Hinsicht in Frage gestellt.


Hij is van mening dat artikel 50bis beoogt de tariefzekerheid te waarborgen opdat de ziekenhuispatiënt kan weten welke honoraria hem zullen worden gevraagd, waarbij de wetgever een doelstelling van doorzichtigheid nastreeft, wat hij sinds verschillende jaren doet, vooral aangezien enquêtes hebben aangetoond dat de informatie terzake voor de patiënt vaak onvolledig is.

Er vertritt den Standpunkt, dass Artikel 50bis dazu diene, die Tarifsicherheit zu gewährleisten, damit der hospitalisierte Patient die Sätze der von ihm verlangten Honorare kennen könne, wobei der Gesetzgeber das Ziel der Transparenz verfolge, die er seit mehreren Jahren anstrebe, zumal die Information der Patienten auf diesem Gebiet oft unzulänglich sei, wie Untersuchungen ergeben hätten.


Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.

Dadurch wird jedoch nicht das Problem der Langwierigkeit der rechtlichen Verfahren gelöst, das dazu führt, dass Jahre vergehen, bevor Maßnahmen getroffen werden.


Vooral de laatste jaren hebben verschillende lidstaten, vaak op basis van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, hun grensoverschrijdende samenwerking flink uitgebreid, met aanzienlijk succes wat betreft de terugdringing van de criminaliteit tot gevolg.

Speziell in den letzten Jahren haben mehrere Mitgliedstaaten - häufig auf der Grundlage des SDÜ - die grenzüberschreitende Zusammen arbeit ausgeweitet und dabei beachtliche Erfolge bei der Kriminalitätsbekämpfung erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter verschillende jaren duren vooraleer' ->

Date index: 2021-06-28
w