Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats wil ik collega lipietz bedanken " (Nederlands → Duits) :

– Voorzitter, in de eerste plaats wil ik collega Lipietz bedanken voor zijn verslag over de werkzaamheden van de Europese Investeringsbank.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Lipietz für seinen Bericht über den Tätigkeitsbericht der Europäischen Investitionsbank danken.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik collega Deva bedanken voor dit uiterst belangrijke verslag over een strategie voor een versterkt partnerschap tussen de Europese Unie en de eilanden in de Stille Oceaan.

– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Deva für diesen überaus wichtigen Bericht über eine Strategie für eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Pazifik-Inseln danken.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, op de eerste plaats wil ik collega De Sarnez feliciteren met de efficiënte en innovatieve aanpak die zij gekozen heeft om een uiterst delicaat onderwerp te behandelen.

– (IT) Herr Präsident, Frau Reding, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst meine Kollegin Frau De Sarnez zu ihrem wirksamen und innovativen Ansatz bei der Behandlung eines Themas mit äußerst heiklen Implikationen beglückwünschen.


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parl ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig i ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik collega Karas met zijn uitmuntende verslag feliciteren.

– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Zunächst möchte ich dem Kollegen Karas zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren, gleichzeitig aber auch sagen, daß wir mit der Informationspolitik der Europäischen Kommission zur Zeit nicht zufrieden sein können.


- Voorzitter, commissaris Vitorino en collega's, in de eerste plaats wil ik collega Kirkhope feliciteren.

– (NL) Herr Präsident, verehrter Herr Kommissar Vitorino, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dem Kollegen Kirkhope gratulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats wil ik collega lipietz bedanken' ->

Date index: 2022-08-14
w