6. erkent dat de economie alleen nieuw leven kan worden ingeblazen door het herstel van het vertrouwen bij de burgers en spreekt de hoop uit dat meer kredieten zullen worden uitgetrokken voor sociale maatregelen om te zorgen voor het herstel van de eensgezindheid onder de burgers in het land en de eerbiediging van het eigendomsrecht; verzoekt de Commissie een schatting te maken van de behoeften en de te nemen maatregelen om zowel op internationaal als intern vlak een krachtig en geloofwaardig signaal van de Unie af te geven;
6. räumt ein, dass nur durch Wiederherstellung des Vertrauens bei den Bürgern eine Neubelebung der Wirtschaft möglich ist, und hofft, das die Finanzierung von sozialen Maßnahmen intensiviert wird, um sicherzustellen, dass die zivile Harmonie im Inneren des Landes wiederhergestellt wird und die Eigentumsrechte beachtet werden; fordert die Kommission auf, eine Beurteilung des Bedarfs vorzunehmen und eventuelle Maßnahmen aufzuzeigen, um sowohl international als auch intern eine nachhaltige und glaubwürdige Botschaft der Union auszusenden;