12. verzoekt met klem om de
afschaffing van de "energie-eilanden" in de EU, die oorspronkelijk was gepland voor 2015; onderstreept in dat opzicht dat het noodzakelijk is energie-interconnecties te
ontwikkelen om een einde te maken aan het isolement van lidstaten; benadrukt dat de uitvoering van strategische infrastructuurprojecten, met name de projecten die zijn ontwikkeld om een einde te maken aan het energie-isolement van
een lidstaat, moet worden ...[+++] bespoedigd, en dat het gebruik van hernieuwbare energie moet worden bevorderd door de distributie ervan te vergemakkelijken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan hoge prioriteit te verlenen aan EU-financieringsinstrumenten voor interconnectieprojecten die gericht zijn op de voltooiing van de interne energiemarkt van de EU; 12. verlangt nachdrücklich die Anbindung der „Energieinseln in der EU“, die ursprünglich bis 2015 abgeschlossen sein sollte; ste
llt aufgrund dessen fest, dass die Energieverbundbildung zu dem Zweck, die Isolation von Mitgliedstaaten zu beenden, unbedingt geboten ist; betont, dass die Durchführung von Vorhaben für strategische Infrastrukturen beschleunigt werden muss, besonders von Vorhaben, die dazu dienen, die energiewirtsch
aftliche Isolierung eines Mitgliedstaats zu beenden, und dass es den E
insatz erneuerbarer ...[+++]Energiequellen zu fördern gilt, indem deren Verteilung leichter gemacht wird; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den EU-Finanzierungsinstrumenten für Verbindungsleitungsprojekte, durch die der Energiebinnenmarkt der Union ergänzt werden soll, Vorrang einzuräumen;