Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er uiteenlopende voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.

In den gemeinsamen Vorschlägen Österreichs, Finnlands, Schwedens und des Vereinigten Königreichs werden Bedenken zum Ausdruck gebracht, die Richtlinie könnte unter Umständen bestimmten technischen Entwicklungen nicht gerecht werden, sie enthalten aber keine konkreten Vorschläge, die in direktem Zusammenhang mit dieser Frage stehen.


De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.

Die Vertreter der Mitgliedstaaten begrüßten diese Vorschläge. Viele legten weitere Vorschläge im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor.


De Europese Commissie heeft voorstellen gedaan om de concurrentiekracht van de defensie- en veiligheidssectoren in de Europese Unie (EU) te verbeteren.

Die Kommission hat Vorschläge zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des Verteidigungs- und Sicherheitssektors in der Europäischen Union (EU) unterbreitet.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot vastlegging van de volgende programma's van de opleiding tot ondernemingshoofd: bedrijfsbeheer 2015, tuinaannemer (R08/2015) en ontwerper voor visuele marketing (U10/2015) De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, artikel 4; Gelet op de voorstellen van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, gedaan op 31 augustus 2015 ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung der Meisterprogramme Betriebsführungskenntnisse 2015, Gärtner/-in - Garten- und Landschaftsbau (R08/2015) und Gestalter/-in für visuelles Marketing (U10/2015) Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 4; Aufgrund der Vorschläge des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen vom 31. August 2015, vom 9. September 2015 und vom 8. Januar 2016; Auf Vorschlag des für die Ausbildung zuständ ...[+++]


Om het creëren van werkgelegenheid te steunen, heeft de Commissie voorstellen gedaan om de lidstaten aan te moedigen hun werkgelegenheidsbeleid te versterken[9] door gebruik te maken van de arbeidskansen in de groene economie, de gezondheidszorg en de ICT-sector, waar volgens haar schatting meer dan 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd.

Um die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern, hat die Kommission Vorschläge vorgelegt, die den Mitgliedstaaten Anreize geben sollen, ihre Beschäftigungspolitik wirkungsvoller zu gestalten[9] und die Beschäftigungsmöglichkeiten bei grünen Technologien, im Gesundheitssektor und im IKT-Bereich zu nutzen, wo ihren Schätzungen nach über 20 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen könnten.


Tijdens die discussies zijn er uiteenlopende voorstellen gedaan, variërend van een enkelvoudig toezicht tot aan een eenvoudig douanecontrole, waarbij de meeste lidstaten hun standpunten over de diverse opties kenbaar hebben gemaakt.

Während der Gespräche gab es eine Reihe von Anfragen, die von einem System der einfachen Kontrolle bis hin zur gewöhnlichen Zollüberwachung reichten, wobei die meisten Mitgliedstaaten ihre Stellungnahme zu den verschiedenen Optionen abgegeben haben.


In het verslag worden legio voorstellen gedaan met het oog op het bereiken van gelijkheid; een aantal van deze voorstellen behelst maatregelen op het gebied van werkgelegenheidsbeleid, de participatie van vrouwen in de politiek en uiteenlopende plannen op het gebied van opleiding en onderwijs.

Der Bericht enthält zahlreiche Vorschläge dazu, wie Gleichstellung erreicht werden kann. So werden unter anderem arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, die Beteiligung von Frauen am politischen Leben sowie verschiedene Weiterbildungspläne angeführt.


In het verslag worden legio voorstellen gedaan met het oog op het bereiken van gelijkheid; een aantal van deze voorstellen behelst maatregelen op het gebied van werkgelegenheidsbeleid, de participatie van vrouwen in de politiek en uiteenlopende plannen op het gebied van opleiding en onderwijs.

Der Bericht enthält zahlreiche Vorschläge dazu, wie Gleichstellung erreicht werden kann. So werden unter anderem arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, die Beteiligung von Frauen am politischen Leben sowie verschiedene Weiterbildungspläne angeführt.


De Commissie heeft inmiddels een reeks formele en informele bijeenkomsten georganiseerd voor uiteenlopende belanghebbenden en andere geïnteresseerde partijen uit de EU en daarbuiten. Op basis van de resultaten van deze bijeenkomsten zal de Commissie besluiten of er een openbare raadpleging noodzakelijk is of dat er meteen al nieuwe voorstellen gedaan moeten worden.

Die Kommission wird auf der Grundlage des Resultats dieser Maßnahme darüber entscheiden, ob eine öffentliche Konsultation in die Wege zu leiten ist oder weitere Vorschläge notwendig sind.


Maar naast deze constatering van de sterke groei van breedband in de EU, worden in dit rapport ook concrete voorstellen gedaan voor een heroriëntering van het i2010- initiatief voor de periode 2008-2010.

Über die bloße Feststellung des gesteigerten Breitbandeinsatzes in der EU hinaus werden im aktuellen Bericht außerdem konkrete Vorschläge für eine Neuorientierung der i2010-Initiative für den Zeitraum 2008-2010 gemacht.


w