Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa binnen bereik burgers » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]


De verscheidenheid van situaties in Europa is zo groot dat er gedifferentieerde maar wel gecoördineerde beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om gezamenlijk zo veel snelheid te kunnen maken dat de 3 %-doelstelling binnen bereik komt.

Die Vielfalt der Unterschiede in Europa erfordert differenzierte, gleichwohl jedoch koordinierte Politiken, um gemeinsam eine stärkere Dynamik zu schaffen, die die Erreichung des Ziels von 3 % ermöglicht.


Dit vormt een serieuze belemmering om de voordelen van de informatiemaatschappij binnen het bereik van alle burgers en ondernemingen in de Europese Unie te brengen.

Dies ist ein schwerwiegendes Hindernis bei dem Bemühen, allen Bürgern und Unternehmen in der Europäischen Union die Vorteile der Informationsgesellschaft zugute kommen zu lassen.


eEurope heeft als doelstellingen de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa te versnellen en de mogelijkheden van de informatiemaatschappij binnen ieders bereik - alle lidstaten, alle regio's, alle burgers - te brengen.

Das Ziel der eEurope-Initiative besteht darin, die Entwicklung der Informationsgesellschaft in Europa zu beschleunigen und deren Zugänglichkeit für alle sicherzustellen - für alle Mitgliedstaaten, alle Regionen und alle Bürger.


We kunnen vandaag tevreden zijn over onszelf, omdat we tijdens deze zitting een dergelijke maatregel hebben aangenomen, waardoor de cultuur van recyclen en hergebruiken in een periode van globalisering een maatregel wordt die op elke mogelijke manier bevorderd en aangemoedigd moet worden, om ervoor te zorgen dat Europese burgers, die zich nu niet langer hoeven in te zetten om deze producten die binnen ieders bereik liggen te produceren, zich bewust zijn van hun echte waarde.

Wir können heute zufrieden mit uns sein, da wir in diesem Plenum eine Maßnahme angenommen haben, welche die Recycling- und Wiederverwendungskultur in einer Zeit der Globalisierung zu einer Maßnahme macht, die auf jede erdenkliche Weise gefördert und unterstützt werden muss, um sicherzustellen, dass sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger, welche die Waren – die mittlerweile für jeden zugänglich sind – nicht mehr selbst produzieren müssen, ihres tatsächlichen Wertes bewusst sind.


De Raad is vastbesloten het Europese perspectief van de westelijke Balkan te blijven steunen, door het meer binnen bereik van de burgers in de regio te brengen.

Der Rat ist entschlossen, die europäische Perspektive des westlichen Balkans weiter zu unterstützen und sie den Bürgern der Region näher zu bringen.


Voor wat betreft de substantiële voorstellen die in het verslag worden gedaan, blijft de noodzaak om niet-handelsoverwegingen te integreren binnen het bereik van de WTO-regels een richtsnoer van het beleid van de Europese Unie binnen het multilaterale kader, maar ook in het kader van haar bilaterale onderhandelingen die onlangs zijn gestart op basis van de mededeling over Europa als wereldspeler, en unilaterale initiatieven ten gunste van ontwikkelingslanden.

Was die im Bericht gemachten fundierten Vorschläge betrifft, so wird die Notwendigkeit, nicht handelsbezogene Anliegen in den Geltungsbereich der WTO-Regeln zu integrieren, ein Leitprinzip in der Politik der Europäischen Union innerhalb des multilateralen Rahmens bleiben, aber auch im Rahmen der kürzlich auf der Grundlage der Mitteilung „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“ aufgenommenen bilateralen Verhandlungen und unilateraler Initiativen zugunsten der Entwicklungsländer.


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en nadat uiterlijk eind 2010 definitieve regelingen voor de belasting van intracommunautaire handelingen zijn vastgesteld, moeten de lidstaten om maatschappelijke en economische redenen verlaagde BTW-tarieven kunnen toepassen om fundamentele goederen en diensten binnen het financiële bereik van alle burgers te brengen.

Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und nach der Beschlussfassung über die endgültige Regelung für die Besteuerung von innergemeinschaftlichen Umsätzen bis Ende 2010 sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, aus wirtschaftlichen und sozialen Überlegungen ermäßigte MwSt-Sätze anzuwenden, um Güter und Dienstleistungen des Grundbedarfs für jeden Bürger erschwinglich zu machen.


Het actieplan e-Gezondheidszorg is een onderdeel van de eEurope-strategie van de Europese Unie die tot doel heeft de voordelen van de informatiemaatschappij binnen het bereik van alle Europese burgers te brengen.

Der Aktionsplan „elektronische Gesundheitsdienste" ist Teil der im Aktionsplan „eEurope". der Europäischen Union vorgestellten Strategie, mithilfe derer die Vorteile der Informationsgesellschaft allen Bürgern und Bürgerinnen Europas zugänglich gemacht werden sollen.


Deze doelstellingen zullen echter alleen binnen bereik komen indien de intergouvernementele conferentie, die voor het einde van het jaar afgesloten moet worden, het leven zal schenken aan een constitutionele hervorming, aan een hervorming die de Commissie juiste en reële bevoegdheden geeft. De Commissie mag niet enkel de uitvoerster zijn van de Raadsbesluiten of van de medebeslissingen van het Parlement. De Commissie moet als een echte regering van Europa kunnen optreden.

Diese Ziele können jedoch nur verwirklicht werden, wenn im Ergebnis der in einem Jahr zu Ende gehenden Regierungskonferenz eine konstitutionelle Reform Gestalt annimmt, in deren Rahmen der Kommission, die nicht nur Vollstreckerin der Entscheidungen des Rates oder der Mitentscheidungen des Parlaments sein darf, sondern die Rolle einer echten Regierung Europas übernehmen muß, angemessene und wirkliche Befugnisse übertragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa binnen bereik burgers' ->

Date index: 2024-10-31
w