Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa willen bieden " (Nederlands → Duits) :

Tot slot zou ik mevrouw Pack mijn vastberaden steun willen bieden voor de keuze van Sarajevo als Culturele Hoofdstad van Europa.

Schließlich möchte ich Frau Pack meine entschiedene Unterstützung für die Auswahl Sarajevos als europäische Kulturhauptstadt anbieten.


" Het digitale dividend komt op een kritiek moment waarop wij ervoor willen zorgen dat alle delen van Europa snelle breedbandaansluitingen krijgen, willen instaan voor hoge zendkwaliteit en de consument een ruimere keuze willen bieden aan toekomstige draadloze diensten," aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

„ Die digitale Dividende ergibt sich zu einem entscheidenden Zeitpunkt, an dem wir alle Regionen Europas mit Hochgeschwindigkeits-Breitbandanschluss versorgen, hohe Sendequalität gewährleisten und die Auswahl für die Verbraucher bei künftigen Drahtlosdiensten erweitern möchten “, erklärte die für Telekommunikation und Medien zuständige Kommissarin Viviane Reding.


Maar de opbouw van Europa is even belangrijk als we het hoofd willen bieden aan de mondiale uitdagingen, willen profiteren van de mogelijkheden van deze tijd van verandering en een stabielere, meer rechtvaardige en meer ontwikkelde wereld willen opbouwen.

Doch die europäische Integration ist ebenso wichtig für die Bewältigung der globalen Herausforderungen, dafür, die Chancen dieser Zeiten des Wandels wahrzunehmen und eine gerechtere, stabilere und besser entwickelte Welt zu errichten.


Er zijn inderdaad mensen die zeggen dat we onze burgers, die worden geconfronteerd met deze mondiale uitdaging, het kader willen bieden dat Europa nodig heeft om zich tegenover de intercontinentale concurrentie staande te kunnen houden, en dat zij meer Europa nodig hebben.

Ja, wer sagt, wir wollen unseren Bürgerinnen und Bürgern in dieser globalen Herausforderung den Rahmen bieten, den Europa braucht, um im interkontinentalen Wettbewerb bestehen zu können, der braucht mehr Europa.


Ik zou u willen bedanken voor het feit dat u dit probleem aan de orde hebt gesteld. Het is een belangrijke kwestie, aangezien wij luchtvaartpassagiers in Europa weliswaar optimale veiligheid willen bieden, maar tegelijkertijd moeten voorkomen dat ze met onnodig veel regels lastig gevallen worden.

Ich danke Ihnen, dass Sie dieses Problem angesprochen haben, das in der Tat bedeutsam ist, da wir wollen, dass die Flugpassagiere in Europa zwar in den Genuss der notwendigen Sicherheit kommen, aber vor unnötigen Unannehmlichkeiten geschützt werden.


De richtsnoeren willen het cohesiebeleid en het beleid voor plattelandsontwikkeling op één lijn met de Lissabon-agenda brengen en ze bieden een kader om ervoor te zorgen dat de prioriteiten – de aantrekkelijkheid van Europa als plaats om te investeren en te werken, kennis en innovatie, en meer en betere banen voor iedereen – in operationele nationale en regionale programma's worden weerspiegeld.

In den Leitlinien werden die Kohäsionspolitik und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums eng auf die Lissabon-Agenda abgestimmt. Sie bilden einen Rahmen, der sicherstellt, dass den Prioritäten der EU - Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte, Wissen und Innovation sowie mehr und bessere Arbeitplätze für alle - in den operationellen Programmen auf nationaler und regionaler Ebene Rechnung getragen wird.


Het netwerk zal ook technische ondersteuning bieden aan kandidaat-lidstaten en landen die om toetreding hebben verzocht die bewustmakingsinitiatieven willen ontplooien en zal de samenwerking met bewustmakingsactiviteiten buiten Europa verruimen".

Außerdem wird das Netz Bewerber- und Beitrittsländern bei der Entwicklung von Sensibilisierungsmaßnahmen technische Hilfe gewähren und die Zusammenarbeit mit Sensibilisierungsinitiativen außerhalb Europas ausbauen".


"In de tweede fase is het de bedoeling de dekking van het netwerk in de lidstaten te vervolledigen en de doeltreffendheid van het netwerk nog verder te verbeteren, nauw samen te werken met bewustmakingsacties gericht op een veiliger internetgebruik, met name om het publiek bewuster te maken van de klachtenlijnen, praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten en landen die om toetreding hebben verzocht die klachtenlijnen willen opzetten, de richtsnoeren inzake beste praktijken aan te passen aan nieuwe technologie en de banden met klachtenlijn ...[+++]

"Ziele während der zweiten Phase sind die vollständige Netzabdeckung aller Mitgliedstaaten und weitere Verbesserung der funktionellen Wirksamkeit des bestehenden Netzes, eine enge Zusammenarbeit mit Aktionen zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet, insbesondere zur besseren Information der Öffentlichkeit über die Meldestellen, praktische Hilfe für Bewerber- und Beitrittsländer, die Meldestellen errichten wollen, die Anpassung der Leitlinien für bewährte Praktiken an die neuen Technologien sowie der Ausbau der Zusammenarbeit mit Meldestellen ...[+++]


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zij wordt gebruikt, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten ...[+++]

"Während der zweiten Phase werden die Ratschläge und Hilfsmaßnahmen mit folgenden Zielen ausgeweitet: Sicherstellung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene durch die Vernetzung der entsprechenden Strukturen in den Mitgliedstaaten und durch systematische Prüfung relevanter rechtlicher und regulatorischer Fragen und die Berichterstattung darüber; Unterstützung bei der Entwicklung vergleichbarer Bewertungsmethoden des Selbstkontrollrahmens und bei der Anpassung der Praktiken der Selbstkontrolle an neue Technologien durch Bereitstellung von Informationen über wichtige Entwicklungen bei diesen Technologien und ihrer Nutzung; praktische H ...[+++]


Het enige punt dat voor ons aan de agenda moet worden toegevoegd is de uitbreiding van de mogelijkheden tot versterkte samenwerking. Wij verkiezen overigens de benaming 'gedifferentieerde samenwerking' om duidelijk te laten zien dat wij Europa niet de eenrichtingsweg naar het federalisme willen doen opgaan, maar de lidstaten integendeel de mogelijkheid willen bieden in alle vrijheid te onderzoeken in welke asymmetrische formules ze ...[+++]

Wir bevorzugen im übrigen den Begriff „differenzierte Zusammenarbeit“, um deutlich zu machen, daß es nicht darum geht, Europa auf eine Einbahnstraße in Richtung Föderalismus festzulegen, sondern im Gegenteil den Mitgliedsländern die Möglichkeit einzuräumen, in Zusammenschlüssen mit variabler Geometrie die Kooperationsformen frei zu erproben, die ihrer Auffassung nach am besten ihren Vorstellungen von der Zukunft und ihren Interessen zu entsprechen scheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa willen bieden' ->

Date index: 2024-11-17
w