Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement hebben daarom besloten zich » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteurs van het Europees Parlement hebben daarom besloten zich intensief met het pakket Commissievoorstellen bezig te houden en ze te verbeteren ten einde een solide en coherent kader te scheppen voor de komende decennia.

Deshalb haben die Berichterstatter des Europäischen Parlaments beschlossen, intensiv an den Vorschlägen der Kommission als Paket zu arbeiten und sie zu verbessern, um einen starken und kohärenten Rahmen für die nächsten Jahrzehnte zu schaffen.


De Commissie, de Raad en het Parlement hebben daarom besloten pensioenregelingen die voldoen aan bepaalde criteria[ii], die in artikel 89, lid 1, van de EMIR-verordening zijn vastgelegd, een tijdelijke vrijstelling van de clearingverplichting te verlenen van drie jaar.

Kommission, Rat und Parlament haben sich folglich auf eine vorübergehende Befreiung (drei Jahre) der Altersversorgungssysteme von der Clearingpflicht geeinigt, sofern bestimmte, in Artikel 89 Absatz 1 der EMIR-Verordnung genannte Kriterien[ii] erfüllt sind.


De Europese Commissie en het Europees Parlement hebben op respectievelijk 5 en 10 september 2013 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité overeenkomstig artikel 175 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) te raadplegen over de

Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament beschlossen am 5. September 2013 bzw. am 10. September 2013, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 175 AEUV um Stellungnahme zu folgender Vorlage zu ersuchen:


De Raad en het Europees Parlement hebben resp. op 27 september en 8 oktober 2013 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité overeenkomstig de artikelen 192 en 304 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te raadplegen over het

Der Rat und das Europäische Parlament beschlossen am 27. September bzw. 8. Oktober 2013, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 192 und Artikel 304 AEUV um Stellungnahme zu folgender Vorlage zu ersuchen:


De Raad en het Europees Parlement hebben op respectievelijk 15 en 22 oktober 2012 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité overeenkomstig artikel 114 van het VWEU te raadplegen over het

Der Rat beschloss am 15. Oktober 2012 und das Europäische Parlament am 22. Oktober 2012, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 114 AEUV um Stellungnahme zu folgender Vorlage zu ersuchen:


De Raad en het Europees Parlement hebben op respectievelijk 14 november en 13 november 2011 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité overeenkomstig artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de EU te raadplegen over het:

Das Europäische Parlament beschloss am 13. Dezember 2011 und der Rat am 14. Dezember 2011, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 114 AEUV um Stellungnahme zu folgender Vorlage zu ersuchen:


De Europese Raad en het Europees Parlement hebben gezamenlijk besloten om de uitstoot van koolstofdioxide in 2020 om 20 procent te verlagen, en feitelijk schrijven de internationale verdragen een vermindering van 30 procent voor, daarna 60 procent of 80 procent in 2050.

Der Europäische Rat und das Europäische Parlament haben gemeinsam beschlossen, die CO2-Emissionen bis 2020 um 20 % zu senken, tatsächlich fordern ihre internationalen Abkommen eine Reduzierung um 30 %, dann 60 % bzw. 80 % bis 2050.


Na de succesvolle tijgerdag in het Europees Parlement hebben parlementsleden aangegeven zich ernstige zorgen te maken over het mogelijke uitsterven van dit majestueuze dier binnen nu en 17 jaar.

Im Anschluss an einen im Europäischen Parlament veranstalteten erfolgreichen „Tigertag“ wurden von EP-Mitgliedern schlimmste Befürchtungen dahingehend geäußert, dass diese majestätische Art in 17 Jahren ausgestorben sein wird.


Sommige leden van het Europees Parlement hebben daarom amendementen ondertekend die morgen aan de plenaire vergadering worden voorgelegd en die, zou ik willen benadrukken, het beginsel van degressieve proportionaliteit volledig respecteren; en ook naar onze mening de toewijzing van de zetels voor de toekomst objectiever maken, en haar met duidelijke en transparante criteria verbinden.

Deshalb haben einige MdEP Änderungsanträge unterzeichnet, die dem Plenum morgen unterbreitet werden und die, das möchte ich betonen, das Prinzip der degressiven Proportionalität voll respektieren; und aus unserer Sicht objektivieren sie auch die künftige Verteilung der Sitze und verbinden sie mit klaren und transparenten Kriterien.


Om die reden heeft de Unie ervoor gekozen om de politieke samenwerking te versterken. Daarom ook is in het Verdrag van Amsterdam voorzien in de aanstelling van de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor het GBVB. De Commissie en het Europees Parlement hebben daarom ook een belangrijke rol bij de pogingen om een Gemeenschappelijk - en ik benadruk dit woord gemeenschappelijk in de betekenis van 'van ons allen' - Buitenlands en Veiligheidsbeleid effectiever te maken.

Deshalb hat die Union beschlossen, über die politische Zusammenarbeit hinauszugehen, deshalb wurde durch den Vertrag von Amsterdam das Amt des Hohen Vertreters für die GASP geschaffen, und deshalb kommt der Kommission und dem Europäischen Parlament bei der effektiveren Gestaltung einer gemeinsamen ­ ich betone gemeinsamen, nicht einheitlichen ­ Außen- und Sicherheitspolitik eine wichtige Rolle zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement hebben daarom besloten zich' ->

Date index: 2020-12-22
w