48. wijst erop dat de EU-begroting een instrument is voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de EU en dat de voor 2008/2009 geplande begrotingsherziening de mogelijkheid biedt om zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de EU-begroting te hervormen; wijst erop dat dit keer de decennia oude dilemma's rond de Britse en andere kortingen, de hervorming van het landbouwbeleid en een hervorming van het eigenmiddelenstelsel moeten word
en geregeld, wil de Unie geloofwaardig blijven en een einde maken aan de voortdurende financieringsimpasses met
...[+++]betrekking tot de uitdagingen waar de EU voorstaat, met name de bestrijding van de klimaatverandering, de bevordering van een duurzame ontwikkeling en sociale cohesie en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; 48. weist darauf hin, dass der EU-Haushalt ein Instrument ist, um die Verwirklichung der Ziele der EU zu unterstützen, und dass die für 2008/2009 vorgesehene Haushaltsüberprüfung die Gelegenheit bietet, sowohl die Ausgaben- als auch die Einnahmenseite des EU-Haushalts zu überarbeiten; weist darauf hin, dass dieses Mal Jahrzehnte alte Dilemmas im Zusammenhang mit den Beitragsnachlässen für das Vereinigte Königreich und anderen Beitragsnachlässen gelöst und die Reform der Agrarpolitik sowie eine Reform des Eigenmittelsystems durchgeführt werden müss
en, damit die Union glaubwürdig bleibt und immer wiederkehrende ausweglose Situationen in V
...[+++]erbindung mit den Herausforderungen überwunden werden können, vor denen die EU steht, insbesondere der Bekämpfung des Klimawandels, der Förderung nachhaltiger Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele;