Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmaceutische bedrijven werd gerealiseerd " (Nederlands → Duits) :

Het bedrag van de overschrijding dat de genoemde sector te zijnen laste neemt, is begrensd tot een bedrag van 79 miljoen euro voor 2006 en tot 100 miljoen euro voor 2007 en de volgende jaren, gevormd op basis van een precies percentage van de omzet die door de farmaceutische bedrijven werd gerealiseerd op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen.

Der Betrag der Uberschreitung, der durch den besagten Sektor übernommen wird, ist auf eine Obergrenze von 79 Millionen Euro für das Jahr 2006 und von 100 Millionen Euro für das Jahr 2007 und die darauf folgenden Jahre festgelegt; dies beruht auf einem präzisen Prozentsatz des Umsatzes, den die pharmazeutischen Unternehmen auf dem Markt der erstattungsfähigen Arzneimittel erzielen.


Als dit juiste evenwicht wordt gerealiseerd, dan zal dat een wezenlijk verschil uitmaken voor bedrijven (gaande van de individuele kunstenaar die alleen werkt tot grote farmaceutische bedrijven) omdat investeringen in innovatie zullen worden aangemoedigd.

Dieses Gleichgewicht wird für alle Wirtschaftsakteure von großer Bedeutung sein (vom Künstler in seinem Atelier bis hin zu großen pharmazeutischen Unternehmen), denn es fördert Innovationsinvestitionen.


Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen euro voor 2006 en tot 100 miljoen euro voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat ...[+++]

Der Grundsatz der Rechtssicherheit wird umso weniger verletzt, als die in den Vorschussfonds eingezahlten Beträge Eigentum der pharmazeutischen Unternehmen bleiben, der globale Vorschussbetrag auf eine Obergrenze von 79 Millionen Euro für 2006 und 100 Millionen Euro für die darauf folgenden Jahre festgesetzt ist, er auf der Grundlage eines genauen Prozentsatzes ihres Umsatzes auf dem Markt der erstattungsfähigen Arzneimittel gebildet wird und die Unternehmen vor dem 15. September des darauf folgenden Jahres wieder den für das besagte ...[+++]


Bij een Belgische wet van 14 juli 1994 werd een heffing ingevoerd voor de farmaceutische industrie in de vorm van een percentage van de omzet die gerealiseerd wordt met de verkoop van terugbetaalbare medicijnen.

Per Gesetz vom 14. Juli 1994 wurde in Belgien eine von Pharmaunternehmen zu entrichtende Abgabe eingeführt, die einem Prozentsatz des Umsatzes mit erstattungsfähigen Arzneimitteln entspricht.


H. overwegende dat de genoemde deadline niet werd gehaald, voornamelijk omdat sommige farmaceutische bedrijven en de regering van de Verenigde Staten erop stonden dat er verdere restrictieve omschrijvingen van volksgezondheidscrises nodig waren, tezamen met een nauwkeurige lijst van ziekten waarop de bepalingen van toepassing zouden moeten zijn,

H. in der Erwägung, dass die Frist nicht eingehalten wurde, was in erster Linie daran lag, dass einige Pharmafirmen und die amerikanische Regierung darauf bestanden, weitere restriktive Definitionen von die öffentliche Gesundheit betreffenden Krisen zusammen mit einer detaillierten Liste von Krankheiten, für welche die Bestimmungen gelten sollen, einzuführen,


De verzoekende partijen klagen aan dat de aangevochten bepaling, die uitgaat van een initiatief dat reeds werd neergelegd op 14 oktober 1998, dus vóór de goedkeuring van de uitgavenbegroting van de Staat voor 1999, zonder enige verantwoording, voor 1999 de verlenging van een « heffing » oplegt enkel ten laste van de farmaceutische bedrijven om een besparingsinspanning op het vlak van de sociale zekerheid en de ziekteverzekering te verwezenlijken en dat zij aan de farmaceutische bedrijven een b ...[+++]

Die klagenden Parteien werfen der angefochtenen Bestimmung, die aus einer bereits am 14. Oktober 1998, also vor der Annahme des Ausgabenhaushaltes des Staates für 1999 hinterlegten Initiative hervorgehe, vor, ohne jegliche Rechtfertigung die Aufrechterhaltung eines « Beitrags » für 1999 nur zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen vorzuschreiben, um eine im Bereich der sozialen Sicherheit und der Krankenversicherung verlangte Einsparung zu verwirklichen, und den pharmazeutischen Unternehmen eine Leistung aufzuerlegen, die zu denjeni ...[+++]


Die bepaling wordt aangevochten in zoverre zij ten laste van de farmaceutische bedrijven voor 1999 een heffing van 4 pct. instelt op de omzet die in 1998 werd verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijsten van terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten.

Diese Bestimmung werde angefochten, weil sie den pharmazeutischen Unternehmen für 1999 einen Beitrag von vier Prozent auf den während des Jahres 1998 auf dem belgischen Markt erzielten Umsatz mit den auf der Liste der rückzahlbaren pharmazeutischen Spezialitäten eingetragenen Arzneimitteln auferlege. Sie führen drei Klagegründe an.


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging ...[+++]

Und indem die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der angeblichen Zielsetzung eingeführt wurden, das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitspflegeversicherung ausgehend von der doppelten Feststellung zu gewährleisten, dass die pharmazeutischen Unternehmen in der Vergangenheit Preisnachlässe für die in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimittel gewährten und dass die Krankenhäuser trotzdem die Abgabe dieser Arzneimittel zum Rückzahlungspreis des LIKIV in Rechnung stellten, eine Praxis, der im übrigen durch die angekündigte Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 wahrscheinlich ein Ende gesetzt werden ...[+++]


De activiteiten van de beide bedrijven zijn ook, op het gebied van farmaceutisch onderzoek en ontwikkeling, ten dele dezelfde (alhoewel het grootste deel van de activiteiten van Fisons op dit gebied was afgestoten vóór dat het overnamebod werd gedaan), laboratoriumbenodigdheden en tuinbouwprodukten.

Die Tätigkeiten beider Unternehmen überschneiden sich auch in der pharmazeutischen Forschung und Entwicklung (wenngleich der Großteil der Aktivitäten von Fisons in diesem Bereich veräußert worden ist, bevor das Übernahmeangebot vorlag) sowie bei Laborbedarf und Gartenbauprodukten.


Enerzijds komen burgers namelijk minder snel in aanraking met de gevolgen van de geïntegreerde markt dan bedrijven, anderzijds is het meest tastbare gevolg, de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, nog niet gerealiseerd. 1. Reactie van het midden- en kleinbedrijf De enquête werd gehouden met behulp van een aan de Euro Info Centres (EIC) toegezonden vragenlijst over grenscontroles, technische belemmeringen, het BTW-stel ...[+++]

1. Die Reaktionen der kleinen und mittleren Unternehmen Grundlage der Umfrage war ein Fragebogen über die Grenzkontrollen, die technischen Handelshemmnisse, das Mehrwertsteuersystem, Beförderung und Vertrieb von Waren, das öffentliche Auftragswesen, den Informationsstand und den Zugang zu den Rechtsmitteln, der an die Euro-Info-Zentren (EIZ) verteilt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische bedrijven werd gerealiseerd' ->

Date index: 2024-01-27
w