Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële meerjarenkader namelijk 2012–2013 " (Nederlands → Duits) :

Aangezien 2013 het laatste begrotingsjaar van het IPA is, heeft dit MIFF slechts betrekking op de wijzigingen die verwacht worden voor het huidige indicatieve financiële meerjarenkader, namelijk 2012–2013.

Da 2013 das letzte Haushaltsjahr des IPA darstellt, deckt dieser MIFF nur die Änderungen ab, die für die beiden letzten Jahres des laufenden MIFF (2011-2013) geplant sind.


Deze extra middelen zullen ter beschikking worden gesteld door herschikkingen binnen rubriek 4 van het financiële meerjarenkader 2007-2013 en door de niet-toegewezen marge onder het uitgavenmaximum in 2012 te benutten en – voor zover nodig – door middel van het flexibiliteitsinstrument.

Diese zusätzlichen Mittel werden durch Umschichtungen innerhalb der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau 2007-2013, durch Rückgriff auf nicht zugewiesene Mittel unterhalb der Ausgabenobergrenze (2012) und – soweit erforderlich – durch das Flexibilitätsinstrument bereitgestellt.


Herzien indicatief financieel meerjarenkader: uitsplitsing van het budget voor het instrument voor pretoetredingssteun 2012-2013 in toewijzingen per land en per afdeling

Geänderter indikativer Mehrjahresfinanzrahmen: Mittelzuweisungen des Finanzrahmens 2012-2013 für das Instrument für Heranführungshilfe nach Land und Komponente


Aldus, bijvoorbeeld in de beslissing van de CREG nr (B)120510-CDC-646E/21 van 10 mei 2012 betreffende de verlenging van de distributienettarieven van de ' REGIE DE L'ELECTRICITE DE LA VILLE DE WAVRE ' voor de boekjaren 2013 en 2014, zet de CREG uiteen : ' IV. 1 Verlenging voor een periode van twee jaar (2013-2014) 12. De CREG stelt voor de tarieven te verlengen, en zulks voor een periode van twee jaar, namelijk 2013 en 2014.

So hat die CREG beispielsweise in ihrem Beschluss Nr (B)120510-CDC-646E/21 vom 10. Mai 2012 über die Verlängerung der Tarife des Verteilungsnetzes der ' REGIE DE L'ELECTRICITE DE LA VILLE DE WAVRE ' für die Geschäftsjahre 2013 und 2014 dargelegt: ' IV. 1 Verlängerung für einen Zeitraum von zwei Jahren (2013-2014) 12. Die CREG schlägt eine Verlängerung der Tarife für einen Zeitraum von zwei Jahren, nämlich 2013 und 2014, vor.


In tegenstelling tot wat de Waalse Regering aanvoert, regelt de in het geding zijnde bepaling, door de financiële verplichtingen te wijzigen van de gemeenten die gebruik hebben gemaakt van een systeem van geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, overeenkomstig een beslissing die zij hadden genomen in oktober 2011, niet de toekomstige gevolgen van een situatie vóór de inwerkingtreding ervan, maar wijzigt zij de gevolgen van een handeling die definitief voltrokken is op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan, namelijk op 1 janu ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was die Wallonische Regierung anführt, regelt die fragliche Bestimmung, indem durch sie die finanziellen Verpflichtungen der Gemeinden geändert werden, die ein System der automatisierten Wahl bei den Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 angewandt haben gemäß einem Beschluss, den sie im Oktober 2011 gefasst hatten, nicht die zukünftigen Folgen einer Situation vor ihrem Inkrafttreten, sondern durch sie werden die Folgen einer Handlung, die endgültig zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens, nämlich am 1. Januar 2013, abgeschlossen war, geändert.


10. heeft ernstig bezwaar tegen de voortdurende neiging van de Commissie en de Raad om nieuwe politieke prioriteiten te stellen zonder rekening te houden met het strakke huidige financiële meerjarenkader voor 2007-2013 en spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de eisen in verband met een efficiënte reactie op nieuwe prioriteiten en bestaand beleid te behouden, als gevolg van de beperkte beschikbaarheid van kredieten voor 2009;

10. bringt erhebliche Einwände gegen die anhaltende Neigung der Kommission und des Rates zum Ausdruck, die neue politische Prioritäten vorlegen, ohne dabei die angespannte Situation des derzeitigen Mehrjahres-Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013 zu berücksichtigen, und äußert seine ernsthafte Besorgnis angesichts der Sachzwänge, vor dem Hintergrund der begrenzten Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln für das Jahr 2009 den neuen Prioritäten in effizienter Weise Rechnung zu tragen und die bestehenden Politikansätze zu bewahren;


Hiervoor hebben ze het financiële meerjarenkader voor 2007-2013 verhoogd en gebruik gemaakt van het flexibiliteitinstrument. Daarnaast zijn er herschikkingen geweest binnen de bestaande begrotingslijnen.

Die Einigung erfolgte auf der Grundlage der Aufstockung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 sowie der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, ferner mittels Umschichtungen innerhalb der bestehenden Haushaltslinien.


In de tweede plaats is uw rapporteur voor advies van mening dat het verstandig zou zijn geweest een programma op te zetten dat, zoals bijna alle meerjarenprogramma's van de Gemeenschap, de hele periode van het huidige financiële meerjarenkader-FMK (2007-2013), bestrijkt.

Zum Zweiten ist der Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass es nützlich gewesen wäre, ein Programm aufzulegen, das – wie fast alle mehrjährigen Gemeinschaftsprogramme – den gesamten Zeitraum des gegenwärtigen Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) (2007-2013) abdeckt.


In het herziene indicatieve financiële meerjarenkader voor 2011–2013 wordt voor dit bedrag een indicatieve uitsplitsing gegeven.

Der überarbeitete mehrjährige Finanzrahmen für den Zeitraum 2011-2013 enthält Richtbeträge zur Aufschlüsselung dieses Gesamtbetrags.


Bij Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad werd een instrument voor pretoetredingssteun, bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad waarbij een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ingevoerd; bij Verordening (EG) nr. 1934/2006 van de Raad werd een financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen vastgesteld; de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates hat ein Instrument für Heranführungshilfe geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates hat ein Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates hat ein Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 des Rates hat ein Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen geschaffen; und das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseit ...[+++]


w