23. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om budgettaire compensatie te verstrekken
in de vorm van een forfaitair bedrag aan de uitgavenzijde van de begroting, dat tijdelijk en degressief is en gemakkelijker te beheren dan een vermindering van de eigen middelen uit de nieuwe lidstaten; benadrukt dat betaling van forfaitaire
bedragen aan de uitgavenzijde de marges voor de betalingen die in de financiële vooruitzichten waren
geboekt als zijnde beschikbaar voor de toetreding aanzienlijk
...[+++] beperkt, terwijl dit bij een vermindering aan de ontvangstenzijde niet het geval is; 23. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission, den haushaltsspezifischen Ausgleich in Form eines auf der
Ausgabenseite des Haushaltsplans auszuweisenden Pauschalbetrags vorzunehmen, der befristet und degressiv sein sollte und der sicherlich leichter umzusetzen und transparenter ist als eine Verringerung der Eigenmittel aus den neuen Mitgliedstaaten; betont, dass die Zahlung von Pauschalbeträgen, die auf der Ausgabenseite erscheinen, den Spielraum bei den Zahlungen, die in der Finanziellen Vorausschau als für die Erweiterung verfügbar ausgewiesen sind, in beträchtlichem Umfang verringert, während eine Kürzung auf der Einnahmenseite
...[+++] diesen Spielraum nicht verringern würde;