Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag » (Néerlandais → Allemand) :

20. constateert dat de Commissie drie gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag van mei 2006 substantiële maar dat nog steeds meer inzet nodig is:

20. stellt fest, dass die Kommission drei Bereiche genannt hat, in denen seit ihrem Bericht vom Mai 2006 zwar erhebliche Fortschritte erzielt wurden, aber nach wie vor Anstrengungen unternommen werden müssen;


20. constateert dat de Commissie drie gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag van mei 2006 substantiële maar dat nog steeds meer inzet nodig is:

20. stellt fest, dass die Kommission drei Bereiche genannt hat, in denen seit ihrem Bericht vom Mai 2006 zwar erhebliche Fortschritte erzielt wurden, aber nach wie vor Anstrengungen unternommen werden müssen:


In het verslag van de Raad worden twee grote gebieden genoemd waarop de EIB-groep (EIB en EIF) haar bijdrage zal versterken:

In dem Bericht des Rates kommen zwei große Bereiche zur Sprache, in denen die EIB-Gruppe (EIB und EIF) ihren Beitrag steigern will:


Sinds het moment waarop de Commissie haar voorstel heeft ingediend, is de genoemde richtlijn, die eveneens op artikel 13 berust, aangenomen.

Seitdem die Kommission ihren Vorschlag unterbreitet hat, ist die genannte Richtlinie angenommen worden, die ebenfalls auf Art. 13 beruht.


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese naamloze vennootschap heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar ...[+++]rking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass in Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE keiner einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen werden kann ...[+++]


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese naamloze vennootschap heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar ...[+++]rking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass in Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE keiner einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen werden kann ...[+++]


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het Statuut voor Europese naamloze vennootschappen heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar ...[+++]rking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass in Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE keiner einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen werden kann ...[+++]


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het Statuut voor Europese naamloze vennootschappen heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat om te beginnen voor de SE op gebieden waarop voor haar ...[+++]rking geen verplicht voorgeschreven uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, voorlopig kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass anfänglich in den Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE nicht zwingend einer einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, vorläufig auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen ...[+++]


In dit document worden de voorwaarden genoemd waaronder het in oktober 2001 vastgestelde communautaire mechanisme kan worden gebruikt ter vergemakkelijking en ondersteuning van crisisbeheersing uit hoofde van titel V. De Europese Raad van Feira in juni 2000 heeft de civiele bescherming in het kader van crisisbeheersingsoperaties aangemerkt als een van de prioritaire gebieden waarop de Europese Unie bij de verdere ontwikkeling van ...[+++]

In dem Dokument wird festgelegt, unter welchen Voraussetzungen das im Oktober 2001 eingeführte Gemeinschaftsverfahren zur Förderung und Unterstützung der Krisenbewältigung im Sinne von Titel V angewandt werden kann. Der Europäische Rat hat im Juni 2000 in Feira Katastrophenschutzmaßnahmen im Rahmen von Einsätzen zur Krisenbewältigung als einen der Prioritätsbereiche bezeichnet, in denen die Europäische Union ihre Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem weiteren Ausbau der ESVP verstärken sollte.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag' ->

Date index: 2023-09-29
w