Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekozen werden omdat " (Nederlands → Duits) :

Deze sectoren zijn alleen als voorbeeld bedoeld en werden gekozen omdat zij een grote verscheidenheid van situaties omvatten.

Dabei handelt es sich lediglich um Beispiele, die so ausgewählt wurden, dass sie ein breites Spektrum unterschiedlicher Situationen wiedergeben.


Uit het voorgaande blijkt dat de uitzondering ten aanzien van de drie met naam genoemde intercommunales werd aangenomen met het oog op het bereiken van een evenwichtig akkoord tussen de drie betrokken gewesten en omdat noch de in de artikelen 2, eerste en tweede lid, gekozen aanhechtingscriteria, noch andere criteria pertinent werden geacht voor hun specifieke situatie.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Ausnahme bezüglich der drei namentlich angeführten Interkommunalen angenommen wurde, um ein ausgewogenes Abkommen zwischen den drei betreffenden Regionen zu erreichen, und dass weder die in Artikel 2 Absätze 1 und 2 gewählten Anknüpfungskriterien, noch die anderen Kriterien wegen der spezifischen Situation dieser Vereinigungen als relevant betrachtet wurden.


Het Parlement kan de EIB alleen maar aanmoedigen om op de ingeslagen weg verder te gaan, vooral bij het financieren van trans-Europese netwerken die gekozen werden omdat zij de hoeveelheid uitstoot aan broeikasgassen beperken.

Das Parlament kann die EIB nur ermutigen, diesen Weg fortzusetzen, indem sie insbesondere die transeuropäischen Netze finanziert, die nach dem Kriterium der vermiedenen Treibhausgasemissionen ausgewählt wurden.


Deze grensovergangen werden tot doelwit gekozen omdat Hamas denkt dat sluiting van deze overgangen voorziet in de realisering van een doel, namelijk het lijden in de Gazastrook te verergeren zodat de mensen de kant kiezen van Hamas.

Ja, auf sie wurde gezielt, weil die Hamas der Meinung ist, dass eine Schließung dieser Übergänge sie ihrem Ziel näher bringt, den Leidensdruck zu erhöhen, damit die Menschen für die Hamas Partei ergreifen.


7. dringt aan op competitieve verkiezingen in alle regio's om een daadwerkelijke keuze tussen de lidstaten van de VN mogelijk te maken; betreurt het feit dat sommige landen met een problematische staat van dienst op het gebied van de mensenrechten zijn gekozen, omdat er evenveel kandidaten werden voorgedragen als er zetels waren ("clean slate");

7. fordert faire Wahlen in allen Regionalgruppen, damit die UN-Mitgliedstaaten eine echte Auswahl treffen können; bedauert, dass einige Länder mit einer problematischen Menschenrechtssituation gewählt wurden, weil man einen Neuanfang machen wollte;


A. overwegende dat het Europees Parlement en de andere parlementaire instellingen tot de slotsom moesten komen dat de parlementsverkiezingen die in oktober 2000 werden gehouden, niet als vrije en eerlijke verkiezingen konden worden beschouwd, omdat de Wit-Russische autoriteiten onvoldoende vooruitgang hadden geboekt op punten als doorzichtigheid van het electoraal proces, de registratie van de kandidaten, de toegang tot de media, werkelijke bevoegdheden voor het nieuw-gekozen parlement en de ...[+++]

A. unter Hinweis darauf, dass es und die anderen parlamentarischen Institutionen zu der Auffassung gelangen mussten, dass die Parlamentswahlen vom Oktober 2000 nicht als frei und fair angesehen werden konnten, da die Behörden in Belarus nur ungenügende Fortschritte in der Frage der Kriterien bezüglich der Transparenz des Wahlprozesses, der Zulassung von Kandidaten, des Zugangs zu den Medien, konkreter Befugnisse für das neu gewählte Parlament und der Einhaltung einer Zeit der "Friedenspflicht“ in den Beziehungen zur Opposition erziel ...[+++]


A. overwegende dat het Europees Parlement en de andere parlementaire instellingen tot de slotsom moesten komen dat de parlementsverkiezingen die in oktober 2000 werden gehouden, niet als vrije en eerlijke verkiezingen konden worden beschouwd, omdat de Wit-Russische autoriteiten onvoldoende vooruitgang hadden geboekt op punten als doorzichtigheid van het electoraal proces, de registratie van de kandidaten, de toegang tot de media, werkelijke bevoegdheden voor het nieuw-gekozen parlement en de ...[+++]

A. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament und die anderen parlamentarischen Institutionen zu der Auffassung gelangen mussten, dass die Parlamentswahlen vom Oktober 2000 nicht als frei und fair angesehen werden konnten, da die Behörden in Belarus nur ungenügende Fortschritte in der Frage der Kriterien bezüglich der Transparenz des Wahlprozesses, der Zulassung von Kandidaten, des Zugangs zu den Medien, konkreter Befugnisse für das neu gewählte Parlament und der Einhaltung einer Zeit der „Friedenspflicht“ in den Beziehunge ...[+++]


Omdat « werd vastgesteld dat vele verminderingen inzake onroerende voorheffing waar mensen recht op hebben niet werden aangevraagd », heeft de decreetgever, met het oog op een « transparanter en dus rechtvaardiger stelsel », ervoor gekozen de verminderingen van de onroerende voorheffing « via het gebruik van bestaande gegevensbanken » automatisch toe te kennen (Parl. St., Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 927/1, p. 2).

Da « festgestellt wurde, dass zahlreiche Ermässigungen im Bereich des Immobilienvorabzugs, auf die Personen Anspruch haben, nicht beantragt wurden », hat der Dekretgeber sich im Hinblick auf eine « transparentere und somit gerechtere Regelung » dafür entschieden, die Ermässigungen des Immobilienvorabzugs « durch Nutzung von bestehenden Datenbanken » automatisch zu gewähren (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 927/1, S. 2).


Deze vier gebieden werden gekozen omdat het bestemmingen zijn voor toeristen uit Europa, er daar relatief weinig vertegenwoordigingen van de lidstaten zijn en de Commissie daar over delegaties beschikt die de nodige ondersteuning zouden kunnen verlenen.

Diese Regionen wurden aus folgenden Gründen vorgeschlagen: sie sind wichtige Zielgebiete für europäische Touristen, die Mitgliedstaaten verfügen doch über verhältnismäßig wenig Vertretungen, die Kommission unterhält dort Delegationen, die die erforderliche Unterstützung anbieten könnten.


Omdat « werd vastgesteld dat vele verminderingen inzake onroerende voorheffing waar mensen recht op hebben, niet werden aangevraagd », heeft de decreetgever, met het oog op een « transparanter en dus rechtvaardiger stelsel », ervoor gekozen de verminderingen van de onroerende voorheffing « via het gebruik van bestaande gegevensbanken » automatisch toe te kennen (Parl. St., Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 927/1, p. 2).

Da « festgestellt wurde, dass zahlreiche Ermässigungen im Bereich des Immobilienvorabzugs, auf die Personen Anspruch haben, nicht beantragt wurden », hat der Dekretgeber sich im Hinblick auf eine « transparentere und somit gerechtere Regelung » dafür entschieden, die Ermässigungen des Immobilienvorabzugs « durch Nutzung von bestehenden Datenbanken » automatisch zu gewähren (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 927/1, S. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen werden omdat' ->

Date index: 2023-06-06
w