Overwegende dat de gemeenteraad in zijn advies van 24 september 2009 voorgesteld heeft om twee landbouwgebieden te wijzigen als woongebieden met een landelijk karakter gelegen enerzijds in het centrum, tussen de « rue Albert 1 », de « rue du centre » en de autosnelweg E42, en anderzijds, in het noorden van de autosnelweg, tussen de « rue du Vicinal », de oude grondslag van de buurtspoorwegen en de « rue du Centre », als alternatief voor de onderdelen van het ontwerp van plan;
In der Erwägung, dass der Gemeinderat in seinem Gutachten vom 24. September 2009 als Alternative zu den Komponenten des Planentwurfs vorgeschlagen hat, zwei Agrargebiete in Wohngebiete mit ländlichem Charakter umzuwandeln, und zwar einerseits im Zentrum zwischen der rue Albert I, der Rue du Centre und der Autobahn E42 sowie andererseits nördlich der Autobahn zwischen der Rue du Vicinal, dem ehemaligen Schienenbett der Kleinbahn und der Rue du Centre;