Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk volgnummer een belangrijker gewicht hebben " (Nederlands → Duits) :

Gemeenschappelijke activiteiten in het verleden hebben geleid tot belangrijke successen, zoals de instelling van het regionaal milieucentrum voor Midden-Europa en Oost-Europa.

Gemeinsame Maßnahmen in der Vergangenheit haben wichtige Erfolge hervorgebracht, wie z. B. die Einrichtung des Regionalen Umweltzentrums für Mittel- und Osteuropa.


Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.

Zweitens: Wesentliche Veränderungen auf Seiten Chinas wie das selbstbewusstere internationale Auftreten sowie das zunehmende politische und wirtschaftliche Gewicht des Landes müssen bei der Neufestlegung der China-Politik der EG Berücksichtigung finden.


En als lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling acht ik het in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zeer belangrijk om op zijn minst een duidelijk beeld te hebben van de reële maatschappelijke voordelen van door boeren geproduceerde collectieve milieugoederen.

Als ein Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung halte ich es für sehr wichtig, in Bezug auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) endlich über ein klares Bild von den echten sozialen Vorteilen der öffentlichen Umweltgüter zu verfügen, die von den Landwirten erzeugt werden.


Gebeurtenissen in een aantal uitbreidingslanden hebben laten zien hoe belangrijk het is dat de democratische instellingen worden versterkt. Er moeten inclusieve democratische processen zijn om deze instellingen te ondersteunen en de democratische kernbeginselen en gemeenschappelijke EU-waarden te versterken.

Die Vorfälle in einigen Erweiterungsländern haben gezeigt, dass die demokratischen Institutionen gestärkt werden müssen und dass für inklusive Demokratieprozesse gesorgt werden muss, mit denen diese Institutionen unterstützt und die demokratischen Grundsätze und die gemeinsamen Werte der EU durchgesetzt werden.


Om de tenuitvoerlegging van SESAR-technologieën te versnellen, moeten investeringen in nieuwe ATM-systemen en belangrijke wijzigingen van bestaande ATM-systemen, die een effect hebben op het prestatieniveau van het Europees ATM-netwerk, kunnen worden terugverdiend door gebruikersheffingen, voor zover ze samenhangend zijn met de tenuitvoerlegging van het Europees ATM-masterplan, met name via ...[+++]

Zur schnelleren Einführung von SESAR-Technologien sollte bei Investitionen in neue ATM-Systeme und bei der umfassenden Überholung bestehender ATM-Systeme, die das Leistungsniveau des europäischen ATM-Netzes beeinflussen, die Kostendeckung durch Nutzergebühren erlaubt sein, wenn sie mit der Umsetzung des europäischen ATM-Masterplans im Einklang stehen, insbesondere durch gemeinsame Vorhaben gemäß Artikel 15a Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004.


De grootste ramp uit onze luchtvaartgeschiedenis. Ik realiseerde me toen ook dat we inmiddels vele belangrijke stappen hebben gezet, als het gaat om gemeenschappelijke regels ten aanzien van de Europese luchtvaart en in het bijzonder als het gaat om de veiligheid van de luchtvaartpassagiers.

Ich vergegenwärtigte mir dann, dass wir seither zahlreiche bedeutende Schritte gesetzt haben, was gemeinsame Rechtsvorschriften für den europäischen Luftverkehr und insbesondere die Sicherheit von Fluggästen betrifft.


Onafhankelijk van de vraag of alle talen in cultureel opzicht even belangrijk zijn, denk ik dat misplaatst zou zijn om te denken dat de instellingen van de Europese Unie kunnen functioneren in een situatie waarbij alle talen evenveel gewicht hebben.

Auch wenn alle Sprachen aus kultureller Sicht gleich wichtig sind, ist es unsinnig, sich auf den Standpunkt zu stellen, die Institutionen der Europäischen Union könnten in ihrer Tätigkeit alle im gleichen Maße anwenden.


Q. overwegende dat de sluiting van OEP's en de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zeer belangrijke gevolgen zullen hebben voor de voedselvoorziening en de landbouwsector van de ACS-landen, die zolang de economieën van deze landen niet zijn gediversifieerd voor de meeste ACS-landen een zeer belangrijke sector zal blijven en die gedurende deze economische overgangsfase van essentieel belang is omdat de armoede vooral de plattelandsgebieden treft, hoewel ook de voedselvoorziening voor stedelijke gebieden een punt van toe ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die WPA-Verhandlungen und die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik sehr tiefgreifende Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit und den Landwirtschaftssektor der AKP-Länder haben werden, der so lange einen wichtigen Wirtschaftssektor der AKP-Länder bilden wird, bis in diesen Volkswirtschaften eine Diversifizierung stattgefunden hat, und der während dieser wirtschaftlichen Übergangsphase von grundlegender Bedeutung ist, da die Armut in erster Linie auf die ländlichen Gebieten konzentriert ist, auch wenn die Lebensmittelsicherheit ...[+++]


8. onderkent dat de kandidaat-lidstaten op het gebied van kernenergie belangrijke vorderingen hebben geboekt; verklaart echter nogmaals dat de termijnen voor ontmanteling van kerncentrales nagekomen moeten worden en dat de veiligheid van de kerncentrales op het niveau van de lidstaten moet worden gebracht; is van mening dat voor de opslag van kernafval een gemeenschappelijke oplossing voor lidstaten en toetre ...[+++]

8. erkennt, dass die Beitrittskandidaten im Bereich der Kernenergie wichtige Fortschritte erreicht haben; wiederholt jedoch, dass die Abschaltungsfristen der betroffenen Kernkraftwerke eingehalten werden müssen und die Kernkraftwerke auf das Sicherheitsniveau der Mitgliedstaaten gebracht werden müssen; ist der Auffassung, dass für die Lagerung des Atommülls eine gemeinsame Lösung der Mitgliedstaaten und Beitrittskandidaten gefund ...[+++]


Een van de belangrijke gebieden waarop de Commissie en de lidstaat een gemeenschappelijke inspanning hebben geleverd, was het verder ontwikkelen van het gemeenschappelijke controlesysteem voor alle ESF-programma's in Duitsland, waarbij flinke vooruitgang is geboekt.

Ein Schlüsselbereich gemeinsamer Anstrengungen seitens der Kommission und des Mitgliedstaats war die Weiterentwicklung des gemeinsamen Begleitsystems für alle ESF-Programme in Deutschland.


w