Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generieke geneesmiddelen ertoe heeft " (Nederlands → Duits) :

K. overwegende dat uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van maatregelen die verder gaan dan hetgeen op grond van de TRIPS-overeenkomst vereist is kan bijdragen aan honger en ondervoeding, omdat daardoor kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en tevens ten koste kan gaan van het fundamentele recht van mensen op middelen van bestaan, voedsel en toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek; overwegende dat India door de productie van generieke geneesmiddelen ertoe bijdraagt dat de armen van de wereld over ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Ausweitung und die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum durch Bestimmungen, die weit über das hinausgehen, was im Rahmen des TRIPS-Abkommens verlangt wird, zu Hunger und Mangelernährung beitragen könnten, indem den Kleinbauern und Subsistenzlandwirten die Rechte auf Saatgut und die Weitergabe von Wissen verwehrt und die Grundrechte des Volkes auf Lebensgrundlagen, Nahrungsmittel und Zugang zum Gesundheitswesen sowie zu Bildung und Forschung ausgehöhlt werden, in der Erwägung, dass die Herstellung von Generika in Indien das Land zur Apotheke der Armen auf der ganzen Welt gemacht hat,


S. overwegende dat krachtige concurrentie met generieke geneesmiddelen ertoe heeft bijgedragen dat de prijzen van geneesmiddelen voor eerste-lijns AIDS-kuren sinds 2000 omlaag zijn gegaan met 99%, van $10.000 naar ongeveer $130 per patiënt per jaar, terwijl de prijzen voor tweedelijns medicijnen – die nodig worden naarmate de weerstand van de patiënt zich ontwikkelt – nog steeds hoog zijn door de toegenomen octrooibelemmeringen in de belangrijkste productielanden voor generieke geneesmiddelen zoals India,

S. in der Erwägung, dass der harte Wettbewerb im Bereich der Generika dazu beigetragen hat, dass die Preise für Aidsmedikamente der ersten Generation seit dem Jahr 2000 um 99 % (von 10.000 auf etwa 130 USD im Jahr pro Patient) gesunken sind und dass die Preise für Aidsmedikamente der zweiten Generation, welche die Patienten angesichts der natürlich steigenden Resistenz des HIV-Virus benötigen, aufgrund der höheren Patentschutzschranken in den Erzeugerländern von grundlegenden Generika wie etwa Indien immer noch hoch sind,


R. overwegende dat heftige concurrentie in de sector van generieke geneesmiddelen ertoe heeft bijgedragen dat de prijzen van eerstelijns AIDS-kuren sinds 2000 zijn gedaald met 99%, van 10 000 USD naar circa 130 USD per patiënt per jaar, terwijl de prijzen voor tweedelijns medicijnen - die patiënten nodig hebben daar er natuurlijke resistentie ontstaat - nog steeds hoog zijn, voornamelijk als gevolg van toegenomen octrooigebruik in de belangrijkste productielanden voor generieke geneesmiddelen,

R. in der Erwägung, dass der harte Wettbewerb im Bereich der Generika dazu beigetragen hat, dass die Preise für Aids-Medikamente der ersten Generation seit dem Jahr 2000 um 99 % (von 10.000 auf etwa 130 USD jährlich pro Patient) gesunken sind, dass aber die Preise für Aids-Medikamente der zweiten Generation, welche die Patienten angesichts der natürlich steigenden Resistenz benötigen, vor allem aufgrund der höheren Patentschutzschranken in wichtigen Erzeugerländern von Generika immer noch hoch sind,


Onderzoek heeft uitgewezen dat de vertraging door prijsstellings- en vergoedingsbesluiten voor innovatieve geneesmiddelen kan oplopen tot 700 dagen en voor generieke geneesmiddelen tot 250 dagen .

Studien zufolge können die Fristen für Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsentscheidungen bei innovativen Arzneimitteln um bis zu 700 Tage und bei Generika um bis zu 250 Tage überschritten werden.


In 2008-2009 heeft de Commissie een breed onderzoek naar de mededingingssituatie in de farmasector uitgevoerd. Daarbij lag de nadruk vooral op praktijken om de markttoetreding van generieke geneesmiddelen af te remmen, wat de consumenten ernstige schade kan berokkenen.

2008-2009 führte die Kommission eine umfassende Untersuchung des Wettbewerbs im Pharmasektor durch. Dabei konzentrierte sie sich besonders auf die Verzögerung des Markteintritts generischer Arzneimittel, da solche Verhaltensweisen dem Verbraucher erheblichen Schaden zufügen können.


verbetering van de boekhoudings- en factureringssystemen van ziekenhuizen door: voltooiing van de invoering in alle ziekenhuizen van dubbele boekhoudsystemen op transactiebasis; gebruikmaking van het uniforme codeersysteem en van een gemeenschappelijk register voor medische benodigdheden; berekening van de voorraden en stromen van medische benodigdheden in alle ziekenhuizen met behulp van het uniforme codeerstelsel voor medische benodigdheden; inning van eigen bijdragen van patiënten in alle voorzieningen van de nationale gezondheidsdienst; en de tijdige facturering van behandelingskosten (niet later dan twee maanden) aan Griekse socialeverzekeringsinstellingen, andere lidstaten en particuliere zorgverzekeraars; ervoor zorgen dat ten minste 50 % van de ho ...[+++]

Verbesserung der Rechnungslegungs- und Abrechnungssysteme der Krankenhäuser durch vollständige Einführung der periodengerechten doppelten Buchführung in allen Krankenhäusern; Verwendung des einheitlichen Codierungssystems und eines gemeinsamen Registers für medizinischen Bedarf; Kalkulation der Zu- und Abgänge an medizinischen Bedarfsartikeln in allen Krankenhäusern unter Nutzung des hierfür eingeführten einheitlichen Codierungssystems; Erhebung einer Patientenbeteiligung in allen öffentlichen Gesundheitseinrichtungen und zeitnahe Abrechnung von Behandlungskosten (spätestens nach zwei Monaten) bei den griechischen Sozialversicherungsfonds, anderen Mitgliedstaaten und privaten Krankenversicherern sowie Gewährleistung, dass bis Ende 2011 m ...[+++]


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbre ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Kommissionsmitglied für Handel das Parlament am 20. Oktober 2010 im Plenum aufgefordert hat, zu der offenen Frage Stellung zu nehmen, ob Patente in den Abschnitt über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollen, und dass die ACTA-Verhandlungsführer erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird, sowie in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlichen Erklärung festgestellt hat, dass alle Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse für eine grenzübergreifende Inspektion und Beschlagnahme von Ware ...[+++]


Aanvragen op basis van artikel 13 (generieke geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik) bevatten de in deel 1 en 2 van titel I van deze bijlage bedoelde gegevens, alsmede een milieurisicobeoordeling en gegevens waaruit blijkt dat het product dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan werkzame stoffen en dezelfde farmaceutische vorm heeft als het referentiegeneesmiddel en gegevens waaruit de biologische equivalentie met het referentiegeneesmiddel blijkt.

Anträge aufgrund von Artikel 13 (generische Tierarzneimittel) müssen enthalten: die in Titel I Teile 1 und 2 dieses Anhangs genannten Daten zusammen mit einer Umweltverträglichkeitsprüfung, Daten, die belegen, dass das Arzneimittel dieselbe qualitative und quantitative Wirkstoffzusammensetzung und dieselbe Darreichungsform aufweist wie das Referenzarzneimittel, sowie Daten, die die Bioäquivalenz mit dem Referenzarzneimittel zeigen.


P. overwegende dat heftige concurrentie van generieke geneesmiddelen sinds 2000 ertoe heeft bijgedragen dat de prijzen van eerstelijns AIDS-kuren sinds 2000 zijn gedaald met 99%, van 10.000 dollar naar circa 130 dollar per patiënt per jaar, terwijl de prijzen voor tweedelijns medicijnen - die patiënten nodig hebben daar er natuurlijke resistentie ontstaat - nog steeds hoog zijn, voornamelijk als gevolg van toegenomen octrooibelemmeringen in de belangrijkste productielanden voor generieke ...[+++]

P. in der Erwägung, dass der harte Wettbewerb im Bereich der Generika dazu beigetragen hat, dass die Preise für Aids-Medikamente der ersten Generation seit dem Jahr 2000 um 99 % (von 10.000 auf etwa 130 USD jährlich pro Patient) gesunken sind, dass aber die Preise für Aids-Medikamente der zweiten Generation, welche die Patienten angesichts der natürlich steigenden Resistenz benötigen, vor allem aufgrund der höheren Patentschutzschranken in wichtigen Erzeugerländern von Generika immer noch hoch sind,


Parallelimport van geneesmiddelen Een sterkere concurrentie van diverse kanten (parallelimport, generieke geneesmiddelen) kan er op doeltreffende wijze toe bijdragen de overheidsuitgaven voor de sociale zekerheid te beheersen en de interne markt tot stand te brengen waaraan de geneesmiddelenindustrie behoefte heeft om haar concurrentiepositie op wereldvlak te verdedigen (IP/94/167 van 02.03.1994).

Parallel-Importe von Arzneimitteln Eine größere Wettbewerbsvielfalt (Parallelimporte, Generika) trägt zur Kostendämpfung im Gesundheitswesen und zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Arzneimittel bei, auf den die europäische Pharmaindustrie angewiesen ist, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu wahren (siehe IP/94/167 vom 2.3.1994).


w