Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de voornamelijk technische en veelal dringende aard » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de voornamelijk technische en veelal dringende aard van de bezigheden, wordt het associatiecomité bij dit besluit gemachtigd te zorgen voor de goede werking van het protocol.

Da die betreffenden Tätigkeiten in erster Linie technischer Natur und oft dringlich sind, wird mit dem Beschluss der Assoziationsausschuss ermächtigt, die einwandfreie Umsetzung des Protokolls sicherzustellen.


11. ziet in dat een gebrekkige toegang tot financieringsmogelijkheden de belangrijkste groeibelemmering is voor veel bedrijven in de creatieve sector; benadrukt dat er dringend behoefte is aan financieringsinitiatieven voor creatieve bedrijven met als doel deze bedrijven sterker te maken; wijst erop dat investeringen zoals durfkapitaal, private equity, business angels en mezzaninefondsen gezien de aard van de cult ...[+++]

11. erkennt an, dass der fehlende Zugang zu Kapital ein zentrales Hindernis für das Wachstum vieler Unternehmen in der Kreativwirtschaft ist; betont, dass es dringend erforderlich ist, Initiativen zur Bereitstellung von Finanzmitteln für Kreativunternehmen zu ergreifen, um diese zu stärken; weist darauf hin, dass angesichts des Charakters der Kultur- und Kreativwirtschaft Investitionen in Form von Risikokapital, privaten Kapitalbeteiligungen, „Business-Angel“-Finanzierungen und Mezzanine-Finanzierungen die wichtigsten Finanzierungsf ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Deze artikelen zijn overzichtelijk ingedeeld en duidelijk geformuleerd, hetgeen bijzondere vermelding verdient gezien de complexe en veelal technische aard van de materie en ook gelet op andere ervaringen met voorstellen van de Commissie.

Diese sind übersichtlich gegliedert und klar gefasst, was in Anbetracht der Komplexität und der weitgehend technischen Natur der Materie und auch anderer Erfahrungen mit Vorschlägen der Kommission hervorgehoben werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de voornamelijk technische en veelal dringende aard' ->

Date index: 2023-11-19
w