Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag der verzekering
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde prijs
Installatie die goedgekeurd vereist
Kandidaat-verzekerde
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde
Verzekerde som

Traduction de «goedgekeurd verzekerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

Eintritt des Versicherungsfalls | Zeitpunkt des Versicherungsfalls


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

versichertes Kapital




installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen








sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Producten voor de handel moeten afkomstig zijn van goedgekeurde inrichtingen die in het EU-land staan geregistreerd, waardoor is verzekerd dat de voorschriften voor producttoezicht worden nageleefd.

Für den Handel bestimmte Erzeugnisse müssen aus zugelassenen Betrieben stammen, die in dem jeweiligen EU-Land eingetragen sind.


Bij verlies van bevoegdheid ten opzichte van de aanknopingsfactoren bedoeld in paragraaf 2, draagt het verkrijgende fonds het dossier over, en dus de rechten en verplichtingen die het verkreeg ten opzichte van de betrokken sociaal verzekerde, aan het fonds dat bevoegd werd op basis van de aanknopingsfactoren bedoeld in paragraaf 2 en de door FAMIFED goedgekeurde overeenkomsten.

Wenn eine übernehmende Kasse ihre Zuständigkeit nach den in § 2 erwähnten Angliederungsfaktoren verliert, überträgt sie den Unterordner und somit die im Verhältnis zu den betreffenden Sozialversicherten erworbenen Rechte und Pflichten an die nach den in § 2 erwähnten Angliederungsfaktoren und aufgrund des von FAMIFED genehmigten Abkommens zuständige Kasse.


Het zesde milieuactieprogramma (6e MAP), als goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad [1], voorziet in de uitwerking van een thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden te ontwikkelen, met als doelstelling de vermindering van het effect van pesticiden op de menselijke gezondheid en het milieu, en meer in het algemeen, de totstandbrenging van een duurzaam gebruik van pesticiden, alsmede een significante algehele vermindering van de risico's, terwijl toch de noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft.

Das vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedete Sechste Umweltaktionsprogramm (6. UAP) [1] sieht die Ausarbeitung einer thematischen Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden vor und hat zum Ziel, die Auswirkungen von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren sowie im allgemeineren Sinne eine nachhaltige Nutzung von Pestiziden und eine beträchtliche globale Verringerung der Risiken zu erreichen, gleichzeitig aber den notwendigen Schutz der landwirtschaftlichen Kulturen sicherzustellen.


Het plan, dat is goedgekeurd in april 2015, geeft aan hoe de EIB haar middelen het best benut ter financiering van projecten, waaronder steun uit hoofde van het investeringsplan voor Europa, hetgeen naar verwachting wordt verzekerd door een aanvullende garantie uit de EU-begroting.

Der Plan wurde im April 2015 genehmigt und legt die Pläne der EIB zur bestmöglichen Nutzung ihrer Ressourcen dar, um Projekte zu finanzieren, einschließlich Unterstützung im Rahmen des Investitionsplans für Europa, der voraussichtlich durch eine zusätzliche Garantie aus dem EU-Haushalt gesichert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plan, dat is goedgekeurd in april 2015, geeft aan hoe de EIB haar middelen het best benut ter financiering van projecten, waaronder steun uit hoofde van het investeringsplan voor Europa, hetgeen naar verwachting wordt verzekerd door een aanvullende garantie uit de EU-begroting.

Der Plan wurde im April 2015 genehmigt und legt die Pläne der EIB zur bestmöglichen Nutzung ihrer Ressourcen dar, um Projekte zu finanzieren, einschließlich Unterstützung im Rahmen des Investitionsplans für Europa, der voraussichtlich durch eine zusätzliche Garantie aus dem EU-Haushalt gesichert wird.


Ten derde hebben we verzekerd dat informatie over geneesmiddelen die afkomstig is van bedrijven, gecontroleerd en betrouwbaar is, daar ze ergens door een geneesmiddelenautoriteit moet zijn goedgekeurd.

Drittens: Wir haben sichergestellt, dass die Informationen über Arzneimittel, die von den Unternehmen kommen, kontrolliert werden und zuverlässig sind, da sie von Pharmabehörden geprüft werden.


- op grond van de informatie die de Commissie in haar financiële programmering heeft verstrekt, concluderen het Europees Parlement en de Raad dat de financiering van Europol als een communautair agentschap verzekerd kan worden binnen het goedgekeurde uitgavenplafond voor subrubriek 3a van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2007-2013; het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van elke begrotingsprocedure;

- Auf der Grundlage der von der Kommission in ihrer Finanzplanung übermittelten Informationen stellen das Europäische Parlament und der Rat fest, dass die Finanzierung von Europol als Gemeinschaftsagentur innerhalb der vereinbarten Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a des mehrjährigen Finanzrahmens (MFJ) für den Zeitraum 2007-2013 sichergestellt werden kann; der jährliche Betrag wird im Rahmen des jeweiligen jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt;


op grond van de informatie die de Commissie in haar financiële programmering heeft verstrekt, concluderen het Europees Parlement en de Raad dat de financiering van Europol als een communautair agentschap verzekerd kan worden binnen het goedgekeurde uitgavenplafond voor subrubriek 3a van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2007-2013; het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van elke begrotingsprocedure;

Auf der Grundlage der von der Kommission in ihrer Finanzplanung übermittelten Informationen stellen das Europäische Parlament und der Rat fest, dass die Finanzierung von Europol als Gemeinschaftsagentur innerhalb der vereinbarten Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für den Zeitraum 2007-2013 sichergestellt werden kann; der jährliche Betrag wird im Rahmen des jeweiligen jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt;


Het amendement ter schrapping van artikel 14, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, is niet opgenomen in de versie van het verslag die in de plenaire vergadering voorligt, maar de Tabling Office heeft ons verzekerd dat het na de stemming zal worden opgenomen in de definitieve versie.

Der im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten angenommene Änderungsantrag zur Streichung von Ziffer 14 wurde in die Fassungen des Berichts an das Plenum nicht aufgenommen, aber das Tabling Office hat versichert, dass dies nach der Abstimmung in der Endversion geschehen würde.


Het amendement ter schrapping van artikel 14, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, is niet opgenomen in de versie van het verslag die in de plenaire vergadering voorligt, maar de Tabling Office heeft ons verzekerd dat het na de stemming zal worden opgenomen in de definitieve versie.

Der im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten angenommene Änderungsantrag zur Streichung von Ziffer 14 wurde in die Fassungen des Berichts an das Plenum nicht aufgenommen, aber das Tabling Office hat versichert, dass dies nach der Abstimmung in der Endversion geschehen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd verzekerde' ->

Date index: 2022-08-08
w