Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende luchtruimblokken werden ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De in 2004 geïntroduceerde wetgeving inzake het "gemeenschappelijk Europees luchtruim" voorzag in een grondige hervorming van de organisatie van de luchtvaartnavigatiediensten, waarbij de taken en verantwoordelijkheden van de toezichthoudende instanties en dienstverleners duidelijk werden gedefinieerd en grensoverschrijdende luchtruimblokken werden ingesteld.

Durch den im Jahr 2004 beschlossenen einheitlichen europäischen Luftraum wurde die Organisation der Flugsicherungsdienste radikal reformiert: Die Aufgaben und Zuständigkeiten der Aufsichtsbehörden und Flugsicherungsdienstleister wurden klar definiert und grenzübergreifende Luftraumblöcke festgelegt.


Ten derde zullen door de wetgeving inzake het gemeenschappelijk luchtruim grensoverschrijdende functionele luchtruimblokken worden ingesteld om de versnippering van het luchtruim te verminderen.

Drittes Ziel: Die Gesetzgebung zum einheitlichen Luftraum schafft grenzübergreifende funktionale Luftraumblöcke, um die Zersplitterung des Luftraums zu reduzieren.


In met name Verordening nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers, Verordening nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen, en Verordening nr. 181/2011 betreffende de rechten van bus- en touringcarvervoer, werden handhavingsmechanismen ingesteld waarbij aangewezen nationale handhavingsinstanties worden ingeschakeld en die betrekking hebben op zowel grensoverschrijdende als binnenlandse in ...[+++]

Insbesondere mit der Verordnung Nr. 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste, der Verordnung Nr. 1177/2010 über Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr sowie der Verordnung Nr. 181/2011 über die Rechte der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr wurden Durchsetzungsmechanismen eingerichtet, an denen benannte nationale Durchsetzungsstellen beteiligt sind und die sowohl inländische als auch grenzüberschreitende Verstöße abdecken.


In met name Verordening nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers, Verordening nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen, en Verordening nr. 181/2011 betreffende de rechten van bus- en touringcarvervoer, werden handhavingsmechanismen ingesteld waarbij aangewezen nationale handhavingsinstanties worden ingeschakeld en die betrekking hebben op zowel grensoverschrijdende als binnenlandse in ...[+++]

Insbesondere mit der Verordnung Nr. 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste, der Verordnung Nr. 1177/2010 über Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr sowie der Verordnung Nr. 181/2011 über die Rechte der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr wurden Durchsetzungsmechanismen eingerichtet, an denen benannte nationale Durchsetzungsstellen beteiligt sind und die sowohl inländische als auch grenzüberschreitende Verstöße abdecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende luchtruimblokken werden ingesteld' ->

Date index: 2020-12-10
w