Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had commissaris špidla vijf miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil graag ten aanzien van drie punten een oproep doen: ten eerste had commissaris Špidla vijf miljoen stageplaatsen voor jongeren in Europa beloofd.

Ich möchte in diesem Zusammenhang drei Forderungen stellen: Zunächst einmal versprach Kommissar Špidla 5 Millionen Ausbildungsstellen für junge Menschen in Europa.


Commissaris Špidla, die onder zeer moeilijke omstandigheden uitstekend werk heeft verricht, vraagt, in feite samen met de Commissie als geheel, de lidstaten om vijf miljoen praktijkopleidingsplaatsen te scheppen.

Herr Kommissar Špidla, der unter sehr schwierigen Umständen großartige Arbeit geleistet hat, fordert zusammen mit der Kommission als Ganzer die Mitgliedstaaten auf, fünf Millionen Ausbildungsplätze zu schaffen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, beste collega's, ik geloof dat commissaris Špidla gelijk had toen hij ons, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, voorstelde om het op 1 januari 2007 opgerichte Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) te herzien.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich glaube, dass Herr Kommissar Špidla Recht hatte, als er vorschlug, dass wir vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten diesen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF), der am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist, überprüfen sollten.


Commissaris Špidla had zich hieraan verplicht en de Commissie heeft een horizontale richtlijn voor het werkprogramma voor 2008 gepland. Dit vind ik vooral bijzonder lovenswaardig van commissaris Špidla.

Ich finde es bedauerlich, dass sich trotz des Einsatzes von Kommissar Špidla in dieser Angelegenheit und der Verpflichtung der Kommission zu einer horizontalen Richtlinie in ihrem Arbeitsprogramm für 2008, die wir insbesondere Kommissar Špidla zu verdanken haben, innerhalb der Kommission ein Rückzug in dieser Sache abzuzeichnen scheint.


"In de EU hebben we het geluk dat we in een van de meest welvarende regio's van de wereld wonen, maar toch is armoede een dagelijkse realiteit voor bijna 80 miljoen Europeanen", aldus Vladimír Špidla, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".

„Wir in der EU können uns glücklich schätzen, dass wir in einer der Weltregionen mit dem größten Wohlstand leben. Dennoch ist für beinahe 80 Millionen Bürger Europas Armut weiterhin eine tägliche Realität,“ sagte das für die Politikbereiche Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige EU-Kommissionsmitglied, Vladimír Špidla.


Volgens Vladimír Špidla, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, "spelen de naar schatting 1 miljoen gedetacheerde werknemers in de EU een cruciale rol bij het opvullen van de arbeidstekorten op de Europese arbeidsmarkt.

Dazu Vladimír Špidla, EU-Kommissionsmitglied für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit: „Die schätzungsweise 1 Million entsandte Arbeitnehmer in der EU spielen bei der Überwindung punktuellen Arbeitskräftemangels auf dem europäischen Arbeitsmarkt eine bedeutende Rolle.


"Dit initiatief zal duizenden Europese burgers in staat stellen om rechtstreeks, in hun eigen taal, meer dan een miljoen vacatures te raadplegen. Het is een van de hoogtepunten van het Europees Jaar", verklaarde Vladimir Špidla, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.

„Diese Initiative wird tausenden von europäischen Bürgerinnen und Bürgern den direkten Zugriff auf mehr als 1 Million Stellenangebote in ihrer eigenen Sprache ermöglichen und gehört zu den Höhepunkten des Europäischen Jahres“, erklärte Vladimir Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.


betreurt dat een lidstaat, Denemarken, per 1 februari 2001 een onaanvaardbaar hoog geacht bedrag van 2,2 miljard Deense kronen (ca. 300 miljoen euro) aan uitvoerrestitutiegaranties had opgebouwd, waarvan 6 miljoen kronen (ca. 800.000 euro) vijf jaar geleden door bedrijven was gestort; dringt er bij de Commissie op aan samen met de Rekenkamer een audit uit te voeren naar de behandeling van uitvoerrestituties door het Deense directo ...[+++]

bedauert, dass ein Mitgliedstaat, nämlich Dänemark, bis zum 1. Februar 2001 Ausfuhrerstattungsgarantien angehäuft hat, die sich auf DKK 2,2 Mrd (ungefähr € 300 Mio.) belaufen, was zu hoch erscheint, wovon DKK 6 Mio (ungefähr € 800.000) vor fünf Jahren von den Unternehmen hinterlegt wurden; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem Rechnungshof eine Prüfung der Behandlung von Ausfuhrerstattungen durch das dänische Direktorat für Ernährung, Landwirtschaft und Fischerei durchzuführen;


De voorgestelde periode van vijf jaar wordt teruggebracht tot drie jaar - 2004/2006 - en de begroting zou moeten worden teruggebracht; van de 31 miljoen euro die de Commissie aanvankelijk voorzien had voor vijf jaar (2004-2008), tot 19 miljoen euro.

Der vorgeschlagene Fünfjahreszeitraum wird auf drei Jahre (2004-2006) verkürzt, und die Mittelausstattung müsste von den im Kommissionsvorschlag für einen Fünfjahreszeitraum (2004-2008) vorgesehenen 31 Mio. Euro auf 19 Mio. Euro gesenkt werden.


Op voorstel van de heer Bruce Millan, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie 13 miljoen ecu toegekend voor vijf nieuwe modelprojecten in steden op grond van artikel 10 van de EFRO-verordening.

Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Bruce Millan hat die Kommission Zuschüsse von insgesamt 13 Mio. ECU für fünf neue städtische Pilotprojekte im Rahmen von Artikel 10 der EFRE- Verordnung genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had commissaris špidla vijf miljoen' ->

Date index: 2024-07-25
w