Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben belangstelling getoond » (Néerlandais → Allemand) :

Oostenrijk en Polen hebben belangstelling getoond om partij te worden bij het verdrag.

Österreich und Polen haben ihr Interesse bekundet, Vertragsparteien dieses Übereinkommens zu werden.


Verschillende buurlanden hebben belangstelling getoond om samen met de EU de toegang de wegvervoersmarkt uit te breiden.

Mehrere Nachbarländer haben Interesse an einem verstärkten Zugang zum Straßenverkehrsmarkt der EU bekundet.


Volgens commissaris Barnier hebben alleen Spanje en Italië geen belangstelling getoond voor nauwere samenwerking op dit gebied.

Kommissar Barnier zufolge haben nur Spanien und Italien kein Interesse an dieser verstärkten Zusammenarbeit gezeigt.


Veel landen[24] hebben belangstelling getoond voor deze tweede constructie.

Zahlreiche Staaten[24] haben ihr Interesse an dieser Konstruktion bekundet.


Tegen de leiders van de EU die belangstelling getoond hebben voor ons land, zou ik willen zeggen: als u zich zo graag met campagnes voor een referendum bezighoudt, waarom houdt u er dan niet een in uw eigen land?

Den EU-Staatschefs, die sich so für unser Land interessieren, möchte ich Folgendes sagen: Wenn Ihnen wirklich so viel an einem Referendum liegt, dann organisieren Sie doch eins in ihrem eigenen Land!


De lidstaten hebben belangstelling getoond om van elkaars praktijken te leren en zijn via het Raadgevend Comité voor de interne markt geraadpleegd over hun goede omzettingspraktijken en hun verschillende nationale grondwettelijke, wettelijke en bestuurlijke regels en praktijken, voorzover die van invloed kunnen zijn op de omzetting.

Die Mitgliedstaaten haben Interesse daran bekundet, voneinander zu lernen, und sind vom Beratenden Ausschuss für den Binnenmarkt zu ihren bewährten Umsetzungsverfahren und den unterschiedlichen verfassungsrechtlichen, gesetzgeberischen und verwaltungstechnischen Vorschriften und Verfahren befragt worden, die für die Umsetzung von Bedeutung sein können.


Verschillende partners hebben belangstelling getoond om, eventueel als waarnemers, deel te nemen aan bepaalde communautaire fora voor samenwerking of regelgeving.

Mehrere Partner zeigten Interesse, eventuell als Beobachter an bestimmten Gemeinschaftsgremien der Zusammenarbeit oder Regulierung teilzunehmen.


Diverse derde landen hebben veel belangstelling getoond voor deelname aan het Galileo-programma, ook op financieel niveau.

Mehrere Länder haben besonderes Interesse an einer Teilnahme am Programm GALILEO gezeigt, auch in finanzieller Hinsicht.


De regeringen en de meeste politieke groeperingen hebben duidelijk belangstelling getoond voor een grotere betrokkenheid van de EU en intensievere bilaterale betrekkingen met de Unie, met inbegrip van een volledig lidmaatschap in de toekomst.

In den Regierungen und den meisten politischen Fraktionen besteht ein deutliches Interesse an einem stärkeren Engagement der Europäischen Union und an intensiveren bilateralen Beziehungen, einschließlich einer vollen Mitgliedschaft in der Zukunft.


De sociale partners hebben tijdens het forum van 15 juli al belangstelling getoond voor dit mechanisme, en ze hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief te zullen bepalen en hun ideeën over de mogelijke structuur van dit mechanisme op tafel te zullen leggen.

Die Sozialpartner haben ihr Interesse an diesem Mechanismus auf dem Forum vom 15. Juli bekundet und sind die Verpflichtung eingegangen, sich eine abschließende Meinung zu bilden und ihre Vorschläge zur Struktur dieses Mechanismus vorzulegen.


w