Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben nauwelijks aandacht geschonken " (Nederlands → Duits) :

We hebben nauwelijks aandacht geschonken aan de problemen met de laatste ontwikkelingen op internet; daarom heb ik mij van stemming onthouden.

Die Probleme der jüngsten Internetentwicklungen fand kaum Beachtung, weshalb ich mich der Stimme enthalten habe.


Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, zei hierover: "Wij hebben ons intensief beziggehouden met dit burgerinitiatief en alle nodige aandacht geschonken aan het in het kader daarvan geformuleerde verzoek.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Wir haben uns mit dieser Bürgerinitiative eingehend befasst und diesem Anliegen die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet.


Als uitvloeisel van het termijnvoorstel hebben we aandacht geschonken aan de legitieme bezorgdheid van de omroeporganisaties over onlinerechten.

Als logische Folge des Verlängerungsvorschlags haben wir die legitimen Rechte der Rundfunk- und Fernsehsender hinsichtlich der Online-Rechte thematisiert.


Wij hebben bijzondere aandacht geschonken aan kwetsbare groepen, en de EFRO-verordening bevat duidelijke verwijzingen naar bijvoorbeeld gelijkekansenbeleid.

Wir haben benachteiligte Gruppen berücksichtigt, und in der allgemeinen EFRE-Verordnung finden sich klare diesbezügliche Verweise, beispielsweise was die Politik der Chancengleichheit betrifft.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in de Westelijke Balkan besproken en daarbij bijzondere aandacht geschonken aan Kosovo in het licht van de afronding van het trojkaproces van de contactgroep.

Beim Mittagessen befassten sich die Minister mit der Lage in den westlichen Balkanstaaten, wobei besondere Aufmerksamkeit dem Kosovo galt, da der Troika-Prozess der Kontaktgruppe zum Abschluss gelangt ist.


H. overwegende dat in de uitvoeringsverordening voor het WTO-besluit nauwelijks aandacht wordt geschonken aan kwesties als technologieoverdracht en capaciteitsopbouw, en in overweging 13 slechts lippendienst wordt bewezen aan het WTO-besluit,

H. in der Erwägung, dass sich die Durchführungsverordnung zum WTO-Beschluss nur sehr am Rande mit Themen wie Technologietransfer und Kapazitätsaufbau befasst und lediglich in Erwägung 13 einige allgemein gehaltene Formulierungen des WTO-Beschlusses aufgreift,


De Spaanse autoriteiten hebben nauwelijks aandacht voor hun welzijn. Tot het jaar 2002 is er EU-geld gestoken in het fokken met hazewindhonden in Ierland.

Bis 2002 wurden bestimmte EU-Mittel für die Finanzierung der Windhundzucht in Irland bereitgestellt.


Ook wordt er nauwelijks aandacht aan geschonken dat internationaal concurrentievermogen een voorwaarde is voor het behoud van de werkgelegenheid en dat het MKB en de dienstensector banen kunnen creëren.

Auch auf die Notwendigkeit der internationalen Wettbewerbsfähigkeit im Hinblick auf die Erhaltung der Beschäftigung sowie auf das Potential der KMU und des Dienstleistungssektors für den Beschäftigungszuwachs wird nicht ausführlich genug eingegangen.


8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitlegging in de EER ; - besprak de resolutie van het Gemengd Parlementair Comité over de betrekkingen met de ...[+++]

Der EWR-Rat - wies darauf hin, daß wichtige EU-Ratsprotokollerklärungen, die nach dem Verhaltenskodex für die Öffentlichkeit zugänglich sind, den EFTA-/EWR-Staaten zur Kenntnis gebracht worden sind, und begrüßte, daß der EU-Rat fallweise bereit ist, den EFTA-/EWR- Staaten darüber hinaus jene Erklärungen zur Kenntnis zu bringen, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind, soweit sie für die einheitliche Auslegung im EWR von Belang sind; - kam nach Prüfung der Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses (GPA) vom 20. November 1995 über die Beziehungen zum EWR-Rat und zum Gemeinsamen EWR-Ausschuß überein, systematisc ...[+++]


Hierbij wordt bijzondere aandacht geschonken aan die derde landen die zich tot een dergelijke dialoog bereid verklaard hebben en die ervoor openstaan om met de EU en haar lidstaten samen te werken om de migratie daadwerkelijk in goede banen te leiden.

Diesbezüglich wird jenen Drittstaaten besondere Aufmerksamkeit geschenkt, die ihre Bereitschaft zur Aufnahme eines solchen Dialogs bekundet haben und die willens sind, mit der EU und ihren Mitgliedstaaten in Bezug auf ein wirksames Migrationsmanagement zusammenzuarbeiten.


w