Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie twee mededelingen gepubliceerd " (Nederlands → Duits) :

Op 18 oktober heeft de Commissie twee mededelingen goedgekeurd.

Am 18. Oktober 2000 hat die Kommission zwei Mitteilungen angenommen.


In dit verband heeft de Commissie twee mededelingen opgesteld waarin het kader wordt gedefinieerd van de te bespreken vraagstukken.

In diesem Kontext meldete sich die Kommission mit zwei Mitteilungen zu Wort, in denen der Diskussionsrahmen abgesteckt wird.


De Commissie heeft , ingevolge de twee Mededelingen over eCall en De intelligente auto, verschillende maatregelen genomen die de werkzaamheden van andere stakeholders ondersteunen en eCall bevorderen:

Die Kommission hat im Anschluss an ihre beiden Mitteilungen über e Call und das intelligente Fahrzeug mehrere Maßnahmen ergriffen, um die Arbeit der anderen Beteiligten zu unterstützen und e Call bekannt zu machen:


Om levenslang leren verder te promoten en de kloof te dichten tussen de landen die het initiatief actief en passief ten uitvoer brengen, heeft de Commissie twee mededelingen gepubliceerd over volwasseneneducatie.

Um das lebenslange Lernen von Erwachsenen weiter zu fördern und das Gefälle zwischen den Ländern bei der Umsetzung dieser Initiative zu verringern, hat die Kommission zwei Mitteilungen zur Erwachsenenbildung angenommen.


De Commissie heeft zich in twee mededelingen (COM(2009)0332 van 3 juli 2009 en COM(2009)0563 van 20 oktober 2009) uitgelaten over toekomstige beleidsmaatregelen voor het garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten.

Die EU-Kommission hat sich in zwei Mitteilungen vom 3.07.2009 (KOM(2009)332 endg) und vom 20.10.2009 (KOM(2009)563 endg) zu künftigen politischen Maßnahmen bei der Gewährleistung effizienter, sicherer und solider Derivatemärkte geäußert.


Op 7 februari 2007 heeft de Commissie twee parallelle mededelingen vastgesteld: een mededeling waarin de resultaten werden toegelicht van de herziening van de communautaire strategie om de CO-uitstoot van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen te verminderen en een mededeling over een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21ste eeuw (CARS21).

Am 7. Februar 2007 verabschiedete die Kommission zwei parallele Mitteilungen: eine Mitteilung über die Ergebnisse der Überprüfung der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen und eine Mitteilung über ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert — CARS 21.


In het kader van de Raad van 25 april jongstleden heeft de Commissie twee mededelingen gepresenteerd : een mededeling over versterking van het reactievermogen van de Europese Unie in geval van rampen en crisissituaties, en een mededeling over manieren om het mechanisme voor civiele bescherming van de Gemeenschap te verbeteren.

Auf der Tagung des Rates am 25. April 2005 hat die Kommission zwei Mitteilungen vorgelegt , in denen es zum einen um die Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Europäischen Union im Falle von Katastrophen und Krisen in Drittländern und zum anderen um die Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz geht.


[5] Sinds 1999 zijn 4 richtlijnen op basis van artikel 63, leden 3 en 4 van het EG-Verdrag vastgesteld met bepalingen over de toegang tot werk (langdurig ingezetenen, gezinshereniging, studenten en onderzoekers), en heeft de Commissie verschillende mededelingen uitgebracht.

[5] Seit 1999 wurden vier Richtlinien – auf der Grundlage von Art. 63 Absätze 3 und 4 – mit Bestimmungen über den Zugang zum Arbeitsmarkt (langfristig Aufenthaltsberechtigte, Familienzusammenführung, Studenten, Forscher) und mehrere Mitteilungen verabschiedet.


Op 21 december 2000 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd met de titel “Bestrijding van mensenhandel en bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie; twee voorstellen voor kaderbesluiten”.

Am 21. Dezember 2000 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel „Bekämpfung des Menschenhandels und Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornographie“ mit zwei Vorschlägen für Rahmenbeschlüsse.


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart ...[+++]

13. Um diese Aussagen vertiefen zu können, gab die Kommission zwei Untersuchungen zu den Möglichkeiten der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU in Auftrag: die Studie über die Durchführbarkeit der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffentlicht im März 2003) und die Studie über die Durchführbarkeit der Einrichtung eines Neuansiedlungssystems in den EU-Mitgliedstaaten oder auf EU-Ebene vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen As ...[+++]


w