Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad herhaaldelijk verzocht " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de Raad Hongarije verzocht om vóór 1 september 2006 een herziene bijwerking van zijn convergentieprogramma in te dienen.

Demnach forderte der Rat Ungarn auf, bis 1. September 2006 eine überarbeitete Aktualisierung seines Konvergenzprogramms vorzulegen.


Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie herhaaldelijk verzocht de betalingen aan de lidstaten die niet aan de regels voldoen, te schorsen.

Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission wiederholt aufgefordert, Zahlungen an die Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen nicht einhalten, einzustellen.


De Commissie heeft de Britse autoriteiten herhaaldelijk verzocht om hun wezenlijke verplichtingen voor de instandhouding van de soort na te komen, zoals andere lidstaten al hebben gedaan.

Die Kommission hat die britischen Behörden mehrmals mit Nachdruck aufgefordert, ihren Verpflichtungen zum Schutz dieser Art ebenso wie die anderen Mitgliedstaaten nachzukommen.


De begrotingsautoriteit heeft de Commissie herhaaldelijk verzocht de betalingen aan de lidstaten die niet aan de regels voldoen, te schorsen.

Die Haushaltsbehörde hat die Kommission wiederholt aufgefordert, Zahlungen an die Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen nicht einhalten, einzustellen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]


Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV ROCOLUC heeft verzocht om de uitbreiding van het voorwerp van haar beroep tot de beslissing van de Kansspelcommissie van 13 januari 2016 tot opschorting van de nota van 1 juli 2015, met betrekking tot de exploitatie van virtuele weddenschappen in de wedkantoren en de goedkeuring hiertoe die met ingang van 1 juni 2016 aan Ladbrokes werd verleend, alsook tot de richtl ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die ROCOLUC AG hat die Ausdehnung des Gegenstands ihrer Beschwerde auf die Entscheidung des Glückspielausschusses vom 13. Januar 2016 zur Aussetzung der Mitteilung vom 1. Juli 2015 über das Betreiben von virtuellen Wetten in Wettbüros und die an Ladbrokes erteilte Genehmigung ab 1. Juni 2016 und auf die Leitlinien der Arbeitsgruppe Internet des Glückspielausschusses zur Genehmigung der online virtuellen Wetten beantragt.


Met het oog daarop heeft de Raad Concurrentievermogen verzocht om de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij als hoofdinstrument om “het mogelijk (te) maken op basis van door de openbare en de particuliere sector vrijwillig aangeleverde gegevens de omvang van namaak en piraterij geregeld te evalueren en het fenomeen nauwkeuriger te analyseren”[18].

Um dies zu erreichen, hat sich der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ für die Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie als wichtigstes EU-Instrument ausgesprochen, das „eine regelmäßige Evaluierung des Ausmaßes von Nachahmung und Piraterie sowie eine eingehendere Untersuchung dieser Phänomene anhand von Daten ermöglichen (soll), die der öffentliche und der private Sektor zu übermitteln wünschen“[18].


Ook het Europees Parlement heeft de Commissie en de lidstaten herhaaldelijk verzocht om de praktische tenuitvoerlegging van de consulaire bescherming te versterken[20].

Auch das Europäische Parlament hat die Kommission und die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, der Anwendung des Rechts auf konsularischen Schutz in der Praxis konkretere Gestalt zu verleihen.[20]


De Commissie verzoekschriften heeft de Raad herhaaldelijk verzocht om zich er in het kader van een hernieuwde interinstitutionele overeenkomst toe te verplichten dat de nationale autoriteiten naar behoren samenwerken met de Europese Commissie en het Europees Parlement waar het gaat om de behandeling van verzoekschriften.

Unabhängig davon, ob es sich um legislative oder ordnungspolitische Maßnahmen oder Tatsachenberichte handelt, verweigern die Behörden jede Kooperation oder liefern sie sehr spät. Der Ministerrat ist mehrfach vom Petitionsausschuss aufgefordert worden, im Rahmen einer erneuerten interinstitutionellen Vereinbarung dafür einzutreten, dass die nationalen Behörden in angemessener Weise mit der Europäischen Kommission und dem Parlament bei der Bearbeitung der Petitionen kooperieren.


w