Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de zimbabwaanse president robert mugabe » (Néerlandais → Allemand) :

Een week geleden heeft de Zimbabwaanse president Robert Mugabe gezegd dat de cholera-uitbarsting tot staan was gebracht.

Vor einer Woche sagte der Präsident von Simbabwe, Robert Mugabe, dass der Ausbruch der Cholera eingedämmt worden sei.


B. overwegende dat de premier van Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, zelf heeft bevestigd dat president Robert Mugabe en de Zanu-PF-partij zich niet aan de voorwaarden van het algemeen politiek akkoord uit 2009 hebben gehouden en dat zij de tot de MDC-T en MDC-M behorende leden van de Zimbabwaanse regering van nationale eenheid op gewelddadige wijze intimideren,

B. in der Erwägung, dass der Ministerpräsident von Simbabwe, Morgan Tsvangirai, selbst bestätigt hat, dass Präsident Robert Mugabe und die Zanu-PF-Partei die Bestimmungen der GPA von 2009 nicht umsetzen und Mitglieder der MDC-T und MDC-M, die der GNU angehören, gewaltsam einschüchtern,


B. overwegende dat de premier van Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, zelf heeft bevestigd dat president Robert Mugabe en de Zanu-PF-partij zich niet aan de voorwaarden van het algemeen politiek akkoord uit 2009 hebben gehouden en dat zij de tot de MDC-T en MDC-M behorende leden van de Zimbabwaanse regering van nationale eenheid op gewelddadige wijze intimideren,

B. in der Erwägung, dass der Ministerpräsident von Simbabwe, Morgan Tsvangirai, selbst bestätigt hat, dass Präsident Robert Mugabe und die Zanu-PF-Partei die Bestimmungen der GPA von 2009 nicht umsetzen und Mitglieder der MDC-T und MDC-M, die der GNU angehören, gewaltsam einschüchtern,


B. overwegende dat de premier van Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, zelf heeft bevestigd dat president Robert Mugabe en de Zanu-PF-partij zich niet aan de voorwaarden van het algemeen politiek akkoord uit 2009 hebben gehouden en dat zij de tot de MDC-T en MDC-M behorende leden van de Zimbabwaanse regering van nationale eenheid op gewelddadige wijze intimideren,

B. in der Erwägung, dass der Ministerpräsident von Simbabwe, Morgan Tsvangirai, selbst bestätigt hat, dass Präsident Robert Mugabe und die Zanu-PF-Partei die Bestimmungen der GPA von 2009 nicht umsetzen und Mitglieder der MDC-T und MDC-M, die der GNU angehören, gewaltsam einschüchtern,


De Raad heeft een Europees reisverbod ingesteld voor een aantal Zimbabwaanse functionarissen en politici, waaronder president Robert Mugabe.

Der Rat hat über eine Reihe von simbabwischen Beamten und Politikern ein Einreiseverbot verhängt, darunter auch Präsident Robert Mugabe.


2. Tegen deze achtergrond heeft de Raad besloten tot uitbreiding van de lijst van de personen die vallen onder de doelgerichte sancties als bedoeld in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 februari 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, teneinde alle resterende ministers van het kabinet, alle secretarissen van het politburo, alle vice-ministers, alle adjunct-secretarissen van het politburo en de echtgenote van President Mugabe ...[+++]evrouw Grace Mugabe op te nemen.

2. Vor diesem Hintergrund hat der Rat beschlossen, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 18. Februar 2002 über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe enthaltene Liste der Personen, die gezielten Sanktionen unterliegen, dahingehend auszuweiten, dass alle übrigen Kabinettsminister, Sekretäre des Politbüros, stellvertretende Minister, Hilfssekretäre des Politbüros und die Gattin von Präsident Mugabe, Frau Grace Mugabe, in diese L ...[+++]


Wat betreft Zimbabwe heeft de Raad nota genomen van de door de voorzitter verstrekte informatie over de openhartige gedachtewisselingen van de trojka met president Mugabe, tijdens welke de Unie zich bezorgd heeft getoond over de verslechtering van de situatie in Zimbabwe.

Was Simbabwe anbelangt, so nahm der Rat Kenntnis von den Informationen des Präsidenten über den freimütigen Gedankenaustausch der Troika mit Präsident Mugabe, bei dem die Delegation der Union ihre Besorgnisse über die Verschlechterung der Lage in Simbabwe zum Ausdruck brachte.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Min ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Lamberto DINI Minister ...[+++]


Als reactie op de informatie die door de huidige voorzitter van de OAE is verstrekt, prijst de Europese Unie de inspanningen, gericht op het bijdragen aan een vreedzame oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de delegatie op hoog niveau van de OAE zich heeft getroost tijdens haar vergadering onder voorzitterschap van zijn Excellentie Blaise Compaore, President van Burkina Faso en thans voorzitter van de OAE, van zijn Excellentie Hassan Goulet Aptidon, President van de Republiek Djibouti en van zijn Ex ...[+++]

Im Anschluß an entsprechende Informationen des derzeitigen OAU-Vorsitzes begrüßt die Europäische Union die Bemühungen der hochrangigen OAU-Delegation, auf ihrer Tagung vom 7./8. November 1998 in Ouagadougou unter dem Vorsitz S.E. des Präsidenten von Burkina Faso und derzeitigen OAU-Präsidenten, Herrn Blaise Compaore, S.E. des Präsidenten der Republik Dschibuti, Herrn Hassan Gouled Aptidon, und S.E. des Präsidenten von Simbabwe, Herrn Robert Gabriel Mugabe, zu einer friedlich ...[+++]


De EU heeft er kennis van genomen dat het grondwetshervormingsproces thans opgedeeld is tussen enerzijds de Nationale Constitutionele Vergadering (National Constitutional Assembly (NCA)), die een breed scala van groeperingen uit de civiele maatschappij omvat, en anderzijds het Constitutioneel Comité (Constitutional Commission), dat in mei 1999 door president Mugabe is benoemd.

Die EU hat zur Kenntnis genommen, daß es im Rahmen des Verfahrens zur Überprüfung der Verfassung zu einer Spaltung zwischen einerseits der nationalen verfassunggebenden Versammlung, die zahlreiche unterschiedliche Gruppen der Zivilgesellschaft umfaßt, und andererseits dem von Präsident Mugabe im Mai 1999 eingesetzten Verfassungsausschuß gekommen ist.


w