Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit complexe voorstel voorbereid " (Nederlands → Duits) :

De Commissie, die zich hier volledig bewust van is, heeft dit complexe voorstel voorbereid en we zullen dat natuurlijk later verdedigen tegen onterechte twijfels.

Die Kommission hat diesen umfassenden Vorschlag im vollen Bewusstsein dieser Situation erarbeitet und ist selbstverständlich bereit, ihn in Zukunft gegen alle ungerechtfertigten Anfechtungen zu verteidigen.


De EDPS betreurt het echter dat de Commissie hem niet heeft geraadpleegd tijdens de voorbereiding van, of ten minste na de vaststelling van het oorspronkelijke voorstel op 1 maart 2012 (2).

Allerdings bedauert der EDSB, dass er von der Kommission nicht während der Vorbereitung oder zumindest nach der Annahme des ursprünglichen Vorschlags vom 1. März 2012 konsultiert wurde (2).


De Europese Unie heeft een voorstel voorbereid en geaccordeerd in maart inzake de lijst van gezamenlijke stappen in de richting van het mogelijk instellen van een visumontheffingsbeleid, en we zijn inderdaad in april met de onderhandelingen begonnen.

Die Europäische Union hat ihren Vorschlag für die Liste gemeinsamer Schritte in Richtung der möglichen Schaffung eines Regimes des visumfreien Reisens vorbereitet und ihr im März zugestimmt.


In de sector heeft overleg plaatsgevonden en wordt een voorstel voor een dergelijk cPPP voorbereid[14]. Als dat voorstel positief wordt beoordeeld, kan het partnerschap eind 2014 van start gaan.

Die Branche hat sich bereits selbst zusammengefunden und bereitet einen Vorschlag für eine solche cPPP vor[14]. Falls die Bewertung positiv ausfällt, könnte die Datenpartnerschaft Ende 2014 an den Start gehen.


Ik ben de rapporteur, mevrouw Podimata, erg dankbaar voor het verslag dat zij in korte tijd heeft vervaardigd over een uiterst complex voorstel, waardoor een akkoord in tweede lezing mogelijk wordt, wanneer de Raad daadwerkelijk deel kan nemen aan de discussie.

Ich bin der Berichterstatterin Frau Podimata dankbar für die kurzfristige Erstellung des Berichts zu einem sehr komplexen Vorschlag, der die Möglichkeit gibt, zu einer Einigung in der zweiten Lesung zu kommen, wonach sich der Rat an der Diskussion beteiligen wird.


De Europese Commissie heeft voorstellen voorbereid en opgesteld, de rapporteur heeft haar eigen voorstel er aan toegevoegd en nu ligt er een verslag dat voor iedereen belangrijk is, over de toepassing van sancties voor personen uit andere lidstaten die verkeersovertredingen begaan.

Die Europäische Kommission hat Vorschläge entworfen und erstellt, die Berichterstatterin hat ihre eigenen hinzugefügt, und hier haben wir einen Bericht über die Verhängung von Strafen für Verkehrssünder aus anderen Mitgliedstaaten, der für jeden von uns wichtig ist.


− (DA) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Fischer Boel, geachte minister Barnier, geachte collega's, de Commissie heeft een bijzonder goed voorstel voorbereid met het oog op het opzetten van een schoolfruitregeling om de trieste trend van overgewicht onder schoolkinderen te keren.

− (DA) Herr Präsident, Frau Kommissarin Fischer Boel, Herr Minister Barnier, meine Damen und Herren! Die Kommission hat einen außerordentlich konstruktiven Vorschlag zur Einführung eines Schulobstprogramms vorgelegt, um den besorgniserregenden Trend zu einer zunehmenden Fettleibigkeit unter europäischen Schulkindern zu begegnen.


De Commissie heeft de voor de voorbereiding van dit voorstel vereiste gegevens verstrekt.

Die Kommission hat die zur Vorbereitung dieses Vorschlags erforderlichen Daten zur Verfügung gestellt.


De Commissie heeft derhalve een voorstel voor een verordening voorbereid waardoor de geldigheidsduur van bijlage XI van het statuut verlengd wordt tot 30 juni 2004.

Dementsprechend hat die Kommission einen Verordnungsvorschlag zur Verlängerung des Anhangs XI des Statuts bis zum 30. Juni 2004 vorbereitet.


De Commissie heeft met deze behoefte aan een verbeterde samenwerking rekening gehouden bij de voorbereiding van haar voorstel [17] betreffende het programma dat ODYSSEUS, dat het einde van zijn looptijd heeft bereikt, moet opvolgen.

Die Kommission hat dieser Notwendigkeit einer verstärkten Kooperation bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags [17] für das Nachfolgeprogramm von ODYSSEUS in angemessener Weise Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit complexe voorstel voorbereid' ->

Date index: 2021-03-13
w