Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het parlement de desbetreffende amendementen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Zij dient ook exploitanten van terminals te omvatten en de rapporteur heeft in dit verband enkele amendementen voorgesteld.

Es sollte auch Terminalbetreiber umfassen, und die Berichterstatterin hat eine Reihe von Änderungsanträgen hierzu vorgelegt.


Ook heeft het Parlement een reeks amendementen voorgesteld om de formulering van de doelstellingen en beginselen van biologische landbouw te verbeteren, met betrekking tot de aanduiding van de herkomst van de producten, met betrekking tot het expliciete recht om nationale en internationale logo’s te mogen gebruiken, met betrekking tot het verankeren van het controlesysteem in de officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en ...[+++]

Das Parlament hat ferner eine Reihe von Änderungsanträgen zur Verbesserung des Wortlauts der Ziele und Grundsätze des ökologischen Landbaus, zur Herkunftsangabe von Erzeugnissen, zum ausdrücklichen Recht der Verwendung nationaler und privater Logos, zur Einbettung des Kontrollsystems in die offiziellen Nahrungs- und Futtermittelkontrollen sowie die verstärkten Garantien bei Importen vorgelegt.


De socialistische fractie heeft de plenaire vergadering twee amendementen voorgesteld.

Die Sozialistische Fraktion hat dem Plenum zwei Änderungsanträge vorgelegt.


Derhalve heeft het Parlement de desbetreffende amendementen voorgesteld.

Aus diesem Grund hat das Parlament entsprechende Abänderungen vorgeschlagen.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een tweede communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in tweede lezing voorgestelde amendementen goedgekeurd (PE-CONS 3640/07 + 13131/07 ADD 1).

Der Rat hat einen Beschluss über ein zweites Aktionsprogramm im Bereich der Gesundheit angenommen, wobei er sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung vorgenommen hatte, gebilligt hat (Dok. PE-CONS 3640/07 + 13131/07 ADD 1).


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen overgenomen (PE-CONS 3650/06).

Der Rat verabschiedete eine Empfehlung zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen, wobei er alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen übernahm (Dok. PE-CONS 3650/06).


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen over transnationale mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding in de Gemeenschap, het zogenaamde Europees handvest voor mobiliteit, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen overgenomen (PE-CONS 3649/06).

Der Rat verabschiedete eine Empfehlung zur transnationalen Mobilität innerhalb der Gemeinschaft zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung: Europäische Qualitätscharta für Mobilität, wobei er alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen übernahm (Dok. PE-CONS 3649/06).


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (diverse wijzigingen 2005), en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste ...[+++]

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (verschiedene Änderungen im Jahr 2005); dabei übernahm er alle Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte (Dok. PE-CONS 3669/06).


In juni 2003 had de Raad al verklaard niet te kunnen instemmen met het door het Parlement goedgekeurde ontwerp-statuut, en in december heeft het Parlement een aantal wijzigingen voorgesteld.

Nachdem der Rat im Juni 2003 erklärt hatte, dass er den vom Parlament angenommenen Statutsentwurf nicht billigen könne, hatte das Parlament im Dezember mehrere Abänderungen Vorgeschlagen.


Tijdens de eerste lezing van de elektriciteitsmarktrichtlijn in 2002 heeft de plenaire vergadering van het Parlement een aantal amendementen voorgesteld om deze kwestie te regelen.

Bei der ersten Lesung der Richtlinie über den Elektrizitäts-Binnenmarkt schlug das Plenum des Parlaments Abänderungen vor, um diesem Problem beizukommen.


w