Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve heeft het parlement de desbetreffende amendementen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Derhalve heeft het Parlement de desbetreffende amendementen voorgesteld.

Aus diesem Grund hat das Parlament entsprechende Abänderungen vorgeschlagen.


Ook heeft het Parlement een reeks amendementen voorgesteld om de formulering van de doelstellingen en beginselen van biologische landbouw te verbeteren, met betrekking tot de aanduiding van de herkomst van de producten, met betrekking tot het expliciete recht om nationale en internationale logo’s te mogen gebruiken, met betrekking tot het verankeren van het controlesysteem in de officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en ...[+++]

Das Parlament hat ferner eine Reihe von Änderungsanträgen zur Verbesserung des Wortlauts der Ziele und Grundsätze des ökologischen Landbaus, zur Herkunftsangabe von Erzeugnissen, zum ausdrücklichen Recht der Verwendung nationaler und privater Logos, zur Einbettung des Kontrollsystems in die offiziellen Nahrungs- und Futtermittelkontrollen sowie die verstärkten Garantien bei Importen vorgelegt.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een tweede communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in tweede lezing voorgestelde amendementen goedgekeurd (PE-CONS 3640/07 + 13131/07 ADD 1).

Der Rat hat einen Beschluss über ein zweites Aktionsprogramm im Bereich der Gesundheit angenommen, wobei er sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung vorgenommen hatte, gebilligt hat (Dok. PE-CONS 3640/07 + 13131/07 ADD 1).


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (diverse wijzigingen 2005), en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste ...[+++]

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (verschiedene Änderungen im Jahr 2005); dabei übernahm er alle Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hatte (Dok. PE-CONS 3669/06).


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen overgenomen (PE-CONS 3650/06).

Der Rat verabschiedete eine Empfehlung zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen, wobei er alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen übernahm (Dok. PE-CONS 3650/06).


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen over transnationale mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding in de Gemeenschap, het zogenaamde Europees handvest voor mobiliteit, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen overgenomen (PE-CONS 3649/06).

Der Rat verabschiedete eine Empfehlung zur transnationalen Mobilität innerhalb der Gemeinschaft zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung: Europäische Qualitätscharta für Mobilität, wobei er alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen übernahm (Dok. PE-CONS 3649/06).


Tijdens de eerste lezing van de elektriciteitsmarktrichtlijn in 2002 heeft de plenaire vergadering van het Parlement een aantal amendementen voorgesteld om deze kwestie te regelen.

Bei der ersten Lesung der Richtlinie über den Elektrizitäts-Binnenmarkt schlug das Plenum des Parlaments Abänderungen vor, um diesem Problem beizukommen.


Het Parlement heeft verschillende amendementen voorgesteld die tot doel hebben het oorspronkelijke voorstel duidelijker en preciezer te maken, en het heeft daarnaast bepaalde amendementen ingediend die de Raad had voorgesteld.

Das Parlament hat eine Reihe von Änderungsanträgen zur Präzisierung des ursprünglichen Vorschlags vorgelegt. Es hat ferner bestimmte, vom Rat eingebrachte Änderungsanträge vorgelegt.


Uw rapporteur heeft derhalve de volgende amendementen voorgesteld:

Der Berichterstatter schlägt daher folgende Änderungen vor:


In de tweede lezing heeft het Parlement 14 amendementen voorgesteld.

Das Parlament hat in zweiter Lesung 14 Änderungen vorgeschlagen.


w